Isaiah 23:12 - Easy To Read Version12 The Lord says,\par “Virgin Daughter of Sidon, {\cf2\super [225]} \par you will be destroyed.\par You will not rejoice any more.”\par \{But the people of Tyre say,\}\par “Cyprus {\cf2\super [226]} will help us!”\par But if you cross the sea to Cyprus,\par you will not find a place to rest.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 And He said, You shall no more exult, you oppressed and crushed one, O Virgin Daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim (Cyprus); but even there you will have no rest. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest. Féach an chaibidilCommon English Bible12 saying, You will no longer celebrate, violated virgin Daughter Sidon. Get up and head to Cyprus; even there you will find no rest. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 And he said: "You shall no longer increase so as to glory, while enduring calumny, O virgin daughter of Sidon. Rise up and set sail for Kittim; in that place, too, there will be no rest for you." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And he said: Thou shalt glory no more, O virgin daughter of Sidon, who art oppressed. Arise and sail over to Cethim: there also thou shalt have no rest. Féach an chaibidil |
“Jeremiah, speak this message\par to the people of Judah:\par ‘My eyes are filled with tears.\par I will cry night and day without stopping.\par I will cry for my virgin daughter. {\cf2\super [123]} \par I will cry for my people.\par Why? Because someone hit them\par and crushed them.\par They have been hurt very badly.\par