Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 6:4 - Easy To Read Version

4 “Ephraim, {\cf2\super [63]} what should I do with you?\par Judah, what should I do with you?\par Your faithfulness is like a morning mist,\par Your faithfulness is like the dew\par that goes away early in the morning.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 O Ephraim, what shall I do with you? [says the Lord] O Judah, what shall I do with you? For your [wavering] love and kindness are like the night mist or like the dew that goes early away.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Ephraim, what will I do with you? Judah, what will I do with you? Your love is like a morning cloud, like the dew that vanishes quickly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 What am I to do with you, Ephraim? What am I to do with you, Judah? Your mercy is like the morning mist, and like the dew passing away in the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 What shall I do to thee, O Ephraim? what shall I do to thee, O Juda? your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 6:4
19 Tagairtí Cros  

Israel’s unfaithful sister (Judah) did not come back to me with her whole heart. She only pretended that she came back to me.” This message was from the Lord.


“I, the Lord, said to myself,\par ‘I want to treat you like my own children.\par I want to give you a pleasant land,\par a land more beautiful\par than any other nation.’\par I thought that you would call me ‘Father.’\par I thought that you would always follow me.\par


A short time ago, you changed your hearts to do what is right. Each of you gave freedom to his fellow Hebrews that were slaves. And you even made an agreement before me in the temple {\cf2\super [286]} that is called by my name.


But the people of Judah are stubborn.\par They are always planning ways\par to turn against me.\par They turned away from me\par and left me.\par


\{God said,\}\par “Judah, give me one good reason\par why I should forgive you.\par Your children have abandoned me.\par They made promises to idols\par And those idols are not really gods!\par I gave your children everything they needed.\par But they still were unfaithful to me!\par They spent much time with prostitutes.\par


Should I punish the people of Judah\par for doing these things?”\par This message is from the Lord.\par “Yes! You know I should punish a nation\par that lives like that.\par I will give them the punishment\par that they deserve.\par


So, the Lord All-Powerful says:\par “A worker heats metal in a fire\par to test if it is pure.\par I will test the people of Judah like that.\par I have no other choice.\par My people have sinned.\par


“Ephraim, {\cf2\super [121]} I don’t want to give you up.\par Israel, I want to protect you.\par I don’t want to make you like Admah! {\cf2\super [122]} \par I don’t want to make you like Zeboiim! {\cf2\super [123]} \par I am changing my mind.\par My love for you is too strong.\par


That is why those people will soon disappear. They will be like the fog that comes early in the morning—that fog comes and then soon disappears. The Israelites will be like chaff {\cf2\super [144]} that is blown from the threshing floor. {\cf2\super [145]} The Israelites will be like smoke that rises from a chimney and disappears.


“I will heal Israel!\par Then people will know\par that Ephraim {\cf2\super [69]} sinned.\par People will know about Samaria’s {\cf2\super [70]} lies.\par People will know about the thieves\par that come and go in that town.\par


But that person does not let the teaching go deep into his life. He keeps that teaching only a short time. When trouble or persecution {\cf2\super [183]} comes because of the teaching he accepted, then he quickly quits.


Again the Lord saw the people of Israel do evil things. So the Lord gave Eglon king of Moab power to defeat the people of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí