Hosea 13:8 - Easy To Read Version8 I will attack them like a bear whose cubs were robbed from her. I will attack them. I will rip open their chests. I will be like a lion or other wild animal tearing and eating its prey.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 I will meet them like a bear that is robbed of her cubs, and I will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness, as a wild beast would tear them. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them. Féach an chaibidilCommon English Bible8 I will fall upon them like a bear robbed of her cubs, and I will tear open the covering of their hearts. I will devour them like a lion, as a wild animal would eat them. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 I will run to meet them like a bear that has been robbed of her young, and I will split open the middle of their liver. And I will devour them there like a lion; the beast of the field will tear them apart. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them. Féach an chaibidil |