Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 3:13 - Easy To Read Version

13 But encourage each other every day. Do this while it is “today. {\cf2\super [19]} ” Help each other so that none of you will become hardened because of sin and the way sin fools people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But instead warn (admonish, urge, and encourage) one another every day, as long as it is called Today, that none of you may be hardened [into settled rebellion] by the deceitfulness of sin [by the fraudulence, the stratagem, the trickery which the delusive glamor of his sin may play on him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Instead, encourage each other every day, as long as it’s called “today,” so that none of you become insensitive to God because of sin’s deception.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Instead, exhort one another every day, while it is still called 'today,' so that none of you may become hardened through the falseness of sin.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But exhort one another every day, whilst it is called to day, that none of you be hardened through the deceitfulness of sin.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 3:13
13 Tagairtí Cros  

Cut the wool from your lambs and make your clothes. Sell some of your goats and buy some land.


That man does not know what he is doing. He is confused, so his heart leads him the wrong way. That man can’t save himself. And he can’t see that he is doing wrong. That man will not say, “This statue I am holding is a false god.”


Sin found a way to fool me by using the command. Sin used the command to make me die \{spiritually\}.


You were taught to leave your old self. This means that you must stop living the evil way you lived before. That old self becomes worse and worse, because people are fooled by the evil things they want to do.


You know that we treated each one of you like a father treats his own children.


So encourage each other with these words.


So encourage each other and make each other stronger \{in faith\}. And you are doing that now.


Tell people God’s message. {\cf2\super [20]} Be ready at all times. Tell people the things they need to do, tell them when they are wrong, and encourage them. Do these things with great patience and careful teaching.


My brothers and sisters, I beg you to listen patiently to these things I have said. I said these things to strengthen you. And this letter is not very long.


It is the evil things a person wants that tempt that person. His own evil desire leads him away and holds him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí