Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 5:6 - Easy To Read Version

6 That same day, Pharaoh gave a command to make work harder for the people of Israel. Pharaoh said to the slave masters and Hebrew foremen,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The very same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 On the very same day Pharaoh commanded the people’s slave masters and supervisors,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Therefore, on the same day, he instructed the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Therefore he commanded the same day the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 5:6
14 Tagairtí Cros  

Uzziah had an army of trained soldiers. Those soldiers were put in groups by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer. Hananiah was their leader. Jeiel and Maaseiah counted those soldiers and put them into groups. Hananiah was one of the king’s officers.


The Egyptian people decided to make life hard for the people of Israel. So the Egyptians put slave masters over the people. These masters forced the Israelites to build the cities of Pithom and Rameses for the king. The king used these cities to store grain and other things.


Then the Lord said, “I have seen the troubles my people have suffered in Egypt. And I have heard their cries when the Egyptians hurt them. I know about their pain.


So the Egyptian slave masters and the Hebrew [45] foremen went to the people of Israel and said, “Pharaoh has decided that he will not give you straw for your bricks.


The Hebrew [49] foremen knew they were in trouble. The foremen knew they could not make as many bricks as they made in the past.


“You have always given the people straw and they use it to make bricks. But now, tell them they have to go and find their own straw to make bricks.


A good man cares for his animals. But evil people can’t be kind.


The Lord said to Moses, “Bring to me 70 of the elders of Israel. These men are the leaders among the people. Bring them to the Meeting Tent. [157] Let them stand there with you.


“So I took the wise and experienced men you chose from your family groups, and I made them your leaders. In this way, I gave you leaders over 1,000 people, leaders over 100 people, leaders over 50 people, leaders over 10 people. I also gave you officers for each of your family groups.


“Choose men to be judges and officers in every town that the Lord your God gives you. Every family group must do this. And these men must be fair in judging the people.


Joshua called all the family groups of Israel to meet together at Shechem. Then Joshua called the older leaders, the heads of the families, the judges, and the officers and the rulers and the judges of Israel. These men stood before God.


And I gave Isaac two sons named Jacob and Esau. To Esau, I gave the land around the mountains of Seir. Jacob and his sons did not live there. They went to live in the land of Egypt.


The elders (leaders), officers, judges, and all the people of Israel were standing around the Holy Box. They were standing in front of the Levite priests who carried the Holy Box for the Lord’s Agreement. The people of Israel and the other people with them were all standing there. Half of the people stood in front of Mount Ebal and the other half of the people stood in front of Mount Gerizim. The Lord’s servant Moses had told the people to do this. Moses told them to do this for this blessing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí