Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 34:25 - Easy To Read Version

25 “Whenever you offer blood from a sacrifice [351] to me, don’t offer yeast at the same time.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 You shall not offer the blood of My sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the Feast of the Passover be left until morning.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Don’t slaughter the blood of my sacrifice with anything leavened. The sacrifice of the Passover Festival shouldn’t be left over until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 You shall not immolate the blood of my victim over leaven; and there shall not remain, in the morning, any of the victim of the Solemnity of the Passover.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice upon leaven: neither shall there remain in the morning any thing of the victim of the solemnity of the Phase.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 34:25
12 Tagairtí Cros  

You must eat all of the meat that night. If any of the meat is left until morning, then you must burn that meat in the fire.


On this holiday, you must not eat any yeast. You must eat bread without yeast wherever you live.”


“On this night, you must roast the lamb and eat all of the meat. You must also eat bitter herbs and bread made without yeast.


“When you kill an animal and offer its blood as a sacrifice, [149] you must not offer bread that has yeast in it. {And when you eat the meat from this sacrifice, you must eat all of the meat in one day.} Don’t save any of the meat for the next day.


If any of the meat from that ram or any of the bread is left the next morning, then it must be burned. You must not eat that bread or the meat because it should be eaten only in a special way at a special time.


“You must not give any grain offering to the Lord that has yeast in it. You must not burn yeast or honey as an offering made by fire to the Lord.


The meat of the fellowship offering must be eaten on the same day it is offered. A person offers this gift as a way of showing thanks to God. But none of the meat should remain the next morning.


That person must not leave any of that food until the next morning. And that person must not break any of the bones of the lamb. That person must follow all the rules about Passover.


Then Jesus told the people another story: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman mixes into a big bowl of flour to make bread. The yeast makes all the dough (bread) rise.”


Don’t eat bread that has yeast in it with this sacrifice. You must eat unleavened bread [99] for seven days. This bread is called ‘Bread of Trouble.’ It will help you remember the troubles you had in Egypt. Remember how quickly you had to leave that country! You must remember that day as long as you live.


There must be no yeast in anyone’s house anywhere in the country for seven days. Also, all the meat you sacrifice on the evening of the first day must be eaten before morning.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí