Exodus 34:12 - Easy To Read Version12 Be careful! Don’t make any agreement with the people who live in the land where you are going. If you make an agreement with those people, then it will bring you trouble. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 Take heed to yourself, lest you make a covenant or mutual agreement with the inhabitants of the land to which you go, lest it become a snare in the midst of you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: Féach an chaibidilCommon English Bible12 Be careful that you don’t make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a dangerous trap for you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 Beware that you do not ever join in friendship with the inhabitants of that land, which may be your ruin. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Beware thou never join in friendship with the inhabitants of that land, which may be thy ruin. Féach an chaibidil |
The king and those leaders rejected the temple {\cf2\super [278]} of the Lord God. Their ancestors {\cf2\super [279]} followed the Lord God. They worshiped the Asherah poles {\cf2\super [280]} and other idols. God was angry with the people of Judah and Jerusalem because the king and those leaders were guilty.
Gideon used the gold to make an ephod. [72] He put the ephod in his home town, the town called Ophrah. All the people of Israel worshiped the ephod. In this way, the people of Israel were not faithful to God—they worshiped the ephod. [73] The ephod became a trap that caused Gideon and his family to sin.