Ecclesiastes 2:16 - Easy To Read Version16 The wise man and the foolish person will both die! And people will not remember either the wise man or the foolish person forever. In the future, people will forget everything they did. So both the wise man and the foolish person are really the same. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 For of the wise man, the same as of the fool, there is no permanent remembrance, since in the days to come all will be long forgotten. And how does the wise man die? Even as the fool! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 For of the wise man, even as of the fool, there is no remembrance for ever; seeing that in the days to come all will have been long forgotten. And how doth the wise man die even as the fool! Féach an chaibidilCommon English Bible16 There is no eternal memory of the wise any more than the foolish, because everyone is forgotten before long. How can the wise die just like the fool? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 For there will not be a remembrance in perpetuity of the wise, nor of the foolish. And the future times will cover everything together, with oblivion. The learned die in a manner similar to the unlearned. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 For there shall be no remembrance of the wise no more than of the fool for ever, and the times to come shall cover all things together with oblivion: the learned dieth in like manner as the unlearned. Féach an chaibidil |