Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 9:15 - Easy To Read Version

15 “Lord, our God, you used your power and brought us out of Egypt. We are your people. You are famous because of that even today. Lord, we have sinned. We have done terrible things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And now, O Lord our God, Who brought Your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand and secured Yourself renown and a name as at this day, we have sinned, we have done wickedly!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 “But now, my Lord, our God—you who brought your people out of Egypt with a strong hand, making a name for yourself even to this day: We have sinned and done the wrong thing.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And now, O Lord, our God, who has led your people out of the land of Egypt with a strong hand and has made yourself a name in accordance with this day: we have sinned, we have done wrong.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

15 And now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and have made a name for yourself, as at this day, we have sinned, we have done wickedly.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 9:15
30 Tagairtí Cros  

Remember that they are your people. Remember that you brought them out of Egypt. It was like you saved them by pulling them out of a hot oven!


Why? Because my people did the things that I said were wrong. They have made me angry with them since the day their ancestors [264] came up out of Egypt.


But then they will change their minds and beg you while they are in the land where they are prisoners. They will say, ‘We have sinned, we have done wrong and we have acted wickedly.’


The people of Israel are your servants and your people. You used your great power and rescued those people.


Please open your eyes and ears and listen to the prayer your servant is praying before you day and night. I am praying for your servants, the people of Israel. I confess the sins we people of Israel have done against you. I am confessing that I have sinned against you and that the other people in my father’s family have sinned against you.


You showed the miracles to Pharaoh.\par You did amazing things to his officials and his people.\par You knew that the Egyptians thought\par they were better than our ancestors.\par But you proved how great you are!\par And they remember that even today!\par


But God saved our ancestors {\cf2\super [554]} \par for his own name’s sake.\par God saved them to show his great power.\par


“In the future, your children will ask why you do this. They will say, ‘What does all this mean?’ And you will answer, ‘The Lord used his great power to save us from Egypt. We were slaves in that place. But the Lord led us out and brought us here.


This is like a string tied on your hand. And it is like a sign in front of your eyes. [89] It helps you remember that the Lord brought us out of Egypt with his great power.”


Moses said to the people, “Remember this day. You were slaves in Egypt. But on this day the Lord used his great power and made you free. You must not eat bread with yeast.


“This holiday will help you remember—it will be like a string tied on your hand. It will be like a sign before your eyes. [83] This holiday will help you remember the Lord’s teachings. It will help you remember that the Lord used his great power to take you out of Egypt.


Then Egypt will know that I am the Lord. They will honor me when I defeat Pharaoh and his horse soldiers and chariots.”


But Moses begged the Lord his God, “Lord, don’t let your anger destroy your people. You brought these people out of Egypt with your great power and strength.


Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. I will use my great power against him, and he will let my people go. He will be so ready for them to leave that he will force them to go.”


So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you. I will make you free. You will not be slaves of the Egyptians. I will use my great power and bring terrible punishment to the Egyptians. Then I will save you.


But I have put you here for a reason. I have put you here so that I could show you my power. Then people all over the world will learn about me!


Large cypress trees will grow\par where there were bushes.\par Myrtle trees will grow\par where there were weeds.\par These things will make the Lord famous.\par These things will be proof\par \{that the Lord is powerful\}.\par This proof will never be destroyed.”\par


Your people never really listened to you.\par Your people never really heard\par the things you said.\par No person has ever seen a God like you.\par There is no other God—only you.\par If people are patient\par and wait for you to help them,\par then you will do great things for them.\par


Lord, we know that we are evil people.\par We know that our ancestors {\cf2\super [125]} did bad things.\par Yes, we sinned against you.\par


I signed the deed. {\cf2\super [267]} And I had a copy of the deed sealed up. {\cf2\super [268]} And I got some men to witness the things I had done. And I weighed out the silver on the scales.


Let us say to him,\par “We have sinned and have been stubborn.\par Because of this, you haven’t forgiven us.\par


The people \{of Jerusalem\} rebelled against my commands. They were worse than any of the other nations! They broke more of my laws than any of the people in the countries around them. They refused to listen to my commands! They did not obey my laws!”


“But Lord, we have sinned! We have done wrong. We have done bad things. We turned against you. We turned away from your commands and fair decisions.


The son said, ‘Father, I sinned against God and have done wrong to you. I am not good enough to be called your son.’


“The tax collector {\cf2\super [288]} stood alone too. But when he prayed, he would not even look up to heaven. The tax collector felt very humble before God. He said, ‘O God, have mercy on me. I am a sinner!’


God saved us from these great dangers of death. And God will continue to save us. We have put our hope in him, and he will continue to save us.


Don’t forget that you were slaves in the land of Egypt. The Lord your God brought you out of Egypt with his great power. He made you free. That is why the Lord your God commands you to always make the Sabbath [29] a special day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí