Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 3:26 - Easy To Read Version

26 God has sent his special servant (Jesus). God sent him to you first. God sent Jesus to bless you. He does this by making each of you turn away from doing bad things.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 It was to you first that God sent His Servant and Son Jesus, when He raised Him up [provided and gave Him for us], to bless you in turning every one of you from your wickedness and evil ways. [Acts 2:24; 3:22.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 After God raised his servant, he sent him to you first—to bless you by enabling each of you to turn from your evil ways.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 God raised up his Son and sent him first to you, to bless you, so that each one may turn himself away from his wickedness."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 To you first God, raising up his Son, hath sent him to bless you; that every one may convert himself from his wickedness.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 3:26
41 Tagairtí Cros  

May the king be famous forever.\par May people remember his name\par as long as the sun shines.\par May the people be blessed by him.\par And may they all bless him.\par


I have heard Ephraim {\cf2\super [254]} crying.\par I heard Ephraim say these things:\par ‘Lord, you really punished me!\par And I learned my lesson.\par I was like a calf that was never trained.\par Please stop punishing me,\par and I will come back to you.\par You truly are the Lord my God.\par


She will give birth to a son. You will name the son Jesus. {\cf2\super [13]} Give him that name because he will save his people from their sins.”


Jesus said, “God sent me only to the lost people {\cf2\super [213]} of Israel (the Jews).”


You Samaritans {\cf2\super [65]} worship something that you don’t understand. We Jews understand what we worship. Salvation comes from the Jews.


But the Holy Spirit {\cf2\super [5]} will come to you. Then you will receive power. You will be my witnesses—\{you will tell people about me\}. First, you will tell people in Jerusalem. Then you will tell people in all of Judea, in Samaria, and in every part of the world.”


“My brothers, sons in the family of Abraham, {\cf2\super [267]} and you non-Jews who also worship the true God, listen! The news about this salvation has been sent to us.


Jesus suffered the pain of death, but God made him free. God raised Jesus from death. Death could not hold Jesus.


So Jesus is the One God raised from death, \{not David\}! We are all witnesses of this. We saw him!


I began telling people that they should change their hearts and lives and turn back to God. I told the people to do things that show that they really changed their hearts. I told these things first to people in Damascus. Then I went to Jerusalem and to every part of Judea and told these things to the people there. I also went to the non-Jewish people.


No! God did it! He is the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. {\cf2\super [52]} He is the God of all our fathers. {\cf2\super [53]} He gave glory to Jesus, his special servant. But you gave Jesus to be killed. Pilate decided to let Jesus go free. But you told Pilate you did not want Jesus.


And so you killed the One that gives life! But God raised him from death. We are witnesses of this—we saw this with our own eyes.


Then the Lord (God) will give you times of spiritual rest. He will give you Jesus, the One he chose to be the Christ.


Moses said, ‘The Lord your God will give you a prophet. {\cf2\super [57]} That prophet will come from among your own people (the Jews). He will be like me. You must obey everything that prophet tells you.


You have received the things the prophets talked about. You have received the agreement that God made with your fathers. {\cf2\super [59]} God said to your father Abraham, {\cf2\super [60]} ‘Every nation on earth will be blessed through your descendants. {\cf2\super [61]} ’ {\cf2\super [62]}


I am proud of the Good News. The Good News is the power God uses to save every person that believes—to save the Jews first, and also to save the non-Jews.


I know that when I visit you, I will bring you Christ’s full blessing.


I tell you that Christ became a servant of the Jews to show that what God promises is true. Christ did this to prove that God will do the things he promised the Jewish fathers.


Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In Christ, God has given us every spiritual blessing in heaven.


Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. God has great mercy, and because of his mercy he gave us a new life. This new life brings us a living hope through Jesus Christ’s rising from death.


Don’t do wrong to a person to pay him back for doing wrong to you. Or don’t say something bad to a person to pay him back for saying something bad to you. But \{ask God to\} bless that person. Do this, because you yourselves were called to receive a blessing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí