Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:34 - Easy To Read Version

34-36 Some people there were yelling one thing and other people were yelling other things. Because of all this confusion and shouting, the commander could not learn the truth about what had happened. So the commander told the soldiers to take Paul to the army building.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 Some in the crowd kept shouting back one thing and others something else, and since he could not ascertain the facts because of the furor, he ordered that Paul be removed to the barracks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Some in the crowd shouted one thing, others shouted something else. Because of the commotion, he couldn’t learn the truth, so he ordered that Paul be taken to the military headquarters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 Then they were crying out various things within the crowd. And since he could not understand anything clearly because of the noise, he ordered him to be brought into the fortress.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And some cried one thing, some another, among the multitude. And when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:34
8 Tagairtí Cros  

Some people were yelling one thing and other people were yelling other things. The meeting was very confused. Most of the people did not know why they had come there.


The soldiers were ready to take Paul into the army building. But Paul spoke to the commander. Paul asked, “Do I have the right to say something to you?”


Then the commander told the soldiers to take Paul into the army building. He told the soldiers to beat Paul. He wanted to make Paul tell why the people were shouting against him like this.


The argument became a fight. The commander was afraid that the Jews would tear Paul to pieces. So the commander told the soldiers to go down and take Paul away from these Jews and to put him in the army building.


But Paul’s nephew heard about this plan. He went to the army building and told Paul about the plan.


The next day the soldiers on horses went with Paul to Caesarea. But the other soldiers and the spearmen went back to the army building \{in Jerusalem\}.


But I don’t really know what to tell Caesar that this man has done wrong. So I have brought him before all of you—especially you, King Agrippa. I hope that you can question him and give me something to write to Caesar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí