Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 18:22 - Easy To Read Version

22 Paul went to the city of Caesarea. Then he went and said hello to the church (group of believers) \{in Jerusalem\}. After that, Paul went to the city of Antioch.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And when he had landed at Cæsarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 When he landed at Caesarea, he went up and saluted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And when he had landed at Cæsarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 He arrived in Caesarea, went up to Jerusalem and greeted the church, and then went down to Antioch.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And after going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and he greeted the Church there, and then he descended to Antioch.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 18:22
16 Tagairtí Cros  

In the city of Caesarea there was a man named Cornelius. He was an army officer {\cf2\super [201]} in the “Italian” group \{of the Roman army\}.


The next day they came into the city of Caesarea. Cornelius was waiting for them. He had already gathered his relatives and close friends \{at his house\}.


Then three men came to the house where I was staying. These three men were sent to me from the city of Caesarea.


In the church (group of believers) at Antioch there were some prophets {\cf2\super [243]} and teachers. They were: Barnabas, Simeon (also called Niger), Lucius (from the city of Cyrene), Manaen (who had grown up with Herod, {\cf2\super [244]} the ruler) and Saul.


And from there Paul and Barnabas sailed away to Antioch \{in Syria\}. This is the city where the believers had put them into God’s care and sent them to do this work. Now they had finished the work.


The group sent the letter with these men. The letter said:


So Paul, Barnabas, Judas, and Silas left Jerusalem. They went to Antioch. In Antioch they gathered the group of believers and gave them the letter.


But Paul and Barnabas stayed in Antioch. They and many others told the Good News {\cf2\super [323]} and taught the people the message {\cf2\super [324]} of the Lord.


Paul, Barnabas, and the others arrived in Jerusalem. The apostles, {\cf2\super [299]} the elders, {\cf2\super [300]} and the whole group of believers welcomed them. Paul, Barnabas, and the others told about all the things that God had done with them.


Then the commander called two army officers. {\cf2\super [459]} He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 soldiers on horses and 200 men to carry spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.


Festus became governor, and three days later he went from Caesarea to Jerusalem.


But Festus wanted to please the Jews. So he asked Paul, “Do you want to go to Jerusalem? Do you want me to judge you there on these charges?”


But Philip appeared in a city called Azotus. He was going to the city of Caesarea. He told people the Good News {\cf2\super [183]} in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí