Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:7 - Easy To Read Version

7 Trapped, I called to the Lord for help. Yes, I called to my God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 In my distress I called upon the LORD, And cried to my God: And he did hear my voice out of his temple, And my cry did enter into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 In my distress I called upon the Lord; I cried to my God, and He heard my voice from His temple; my cry came into His ears.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 In my distress I cried out to the LORD; I cried out to my God. God heard my voice from his temple; my cry for help reached his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 In my tribulation, I will call upon the Lord, and I will cry out to my God. And he will heed my voice from his temple, and my outcry will reach his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:7
16 Tagairtí Cros  

Then they called to the Lord for help.\par And he saved them from their troubles.\par


Then I called on the Lord’s name.\par I said:\par “Lord, save me!”\par


I was in trouble.\par I called to the Lord for help.\par And he saved me!\par


Trapped, I called to the Lord for help.\par Yes, I called to my God.\par God was in his temple.\par He heard my voice.\par He heard my cry for help.\par


I ask only one thing from the Lord:\par “Let me sit in his temple {\cf2\super [161]} all my life,\par so I can see the Lord’s beauty\par and visit his palace. {\cf2\super [162]} ”\par


This poor man called to the Lord for help.\par And the Lord heard me.\par He saved me from all my troubles.\par


Then the Lord said, “I have seen the troubles my people have suffered in Egypt. And I have heard their cries when the Egyptians hurt them. I know about their pain.


Then I thought,\par ‘Now I must go where you cannot see me.’\par But I continued looking to your holy temple {\cf2\super [9]} for help.\par


“My soul gave up all hope.\par But then I remembered the Lord.\par Lord, I prayed to you.\par And you heard my prayers in your holy temple. {\cf2\super [11]} \par


\{But the Lord is different\}! The Lord is in his holy temple. So all the earth should be silent and show respect in front of the Lord.


Jesus was full of pain; he struggled hard in prayer. Sweat dripped from his face like he was bleeding. {\cf2\super [359]}


While Christ lived on earth he prayed to God and asked God for help. God is the One who could save him from death, and Jesus prayed to God with loud cries and tears. And God answered Jesus’ prayers because Jesus was humble and did everything God wanted.


People worked in your fields, but you did not pay them. Those people are crying out against you. Those people harvested your crops. Now the Lord (God) of heaven’s armies {\cf2\super [24]} has heard the things they are shouting.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí