Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 19:1 - Easy To Read Version

1 King Hezekiah heard those things, and he tore his clothes and put on the rough cloth {that showed he was sad and upset}. Then he went into the Lord’s temple. [233]

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN KING Hezekiah heard it, he rent his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord. [Isa. 37:1-13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When King Hezekiah heard this, he ripped his clothes, covered himself with mourning clothes, and went to the LORD’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And when king Hezekiah had heard this, he tore his garments, and he covered himself with sackcloth, and he entered the house of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And when king Ezechias heard these words, he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 19:1
21 Tagairtí Cros  

Jacob was so sorry about his son that he tore his clothes. Then Jacob put on special clothes to show that he was sad. Jacob continued to be sad about his son for a long time.


After Elijah finished speaking, Ahab was very sad. He tore his clothes to show that he was sad. Then he put on special clothes of sadness. Ahab refused to eat. He slept in those special clothes. Ahab was very sad and upset.


“I see that Ahab has become humble before me. So, I will not cause the trouble to come to him during his life. I will wait until his son is king. Then I will cause the trouble to come to Ahab’s family.”


Eliakim son of Hilkiah (Eliakim was in charge of the king’s house), Shebna (the secretary), and Joah son of Asaph (the record keeper) came to Hezekiah. Their clothes were torn {to show they were upset}. They told Hezekiah the things that the Assyrian commander had said.


When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes {to show he was sad and upset}. The king of Israel said, “Am I God? No! I don’t have the power over life and death. So why did the king of Aram send a man sick with leprosy [42] for me to heal? Think about it, and you will see {that it is a trick}. The king of Aram is trying to start a fight!”


When the king heard the woman’s words, he tore his clothes {to show he was upset}. As the king passed by on the wall, the people saw the king was wearing under his clothes the rough cloth {that showed he was sad and upset}.


When I heard about this, I tore my robe and my coat \{to show I was upset\}. I pulled hair from my head and beard. I sat down, shocked and upset.


When those people were sick,\par I was sad for them.\par I showed my sadness by not eating.\par Is this what I get for praying for them?\par


So Sennacherib, the king of Assyria, went back to Nineveh and stayed there.


And, when King Jehoiakim and his servants heard the message from the scroll, they were not afraid. They didn’t tear their clothes to show sorrow for doing wrong.


The people of Nineveh believed \{the message from\} God. The people decided to stop eating for a time \{to think about their sins\}. The people put on special clothes \{to show that they were sorry\}. All the people in the city did this—the most important people and the least important people.


But every person and every animal must be covered with a special cloth \{to show he is sad\}. People must cry loudly to God. Every person must change his life and stop doing bad things.


Jesus said, “It will be bad for you Chorazin. {\cf2\super [145]} It will be bad for you Bethsaida. {\cf2\super [146]} I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon, {\cf2\super [147]} then those people in Tyre and Sidon would have changed their lives a long time ago. Those people would have worn sackcloth {\cf2\super [148]} and put ashes on themselves to show that they were sorry for their sins.


When the high priest {\cf2\super [419]} heard this, \{he was very angry\}. He tore his clothes and said, “This man has said things that are against God! We don’t need any more witnesses. You all heard him say these things against God.


And I will give power to my two witnesses. And they will prophesy {\cf2\super [82]} for 1,260 days. They will be dressed in sackcloth. {\cf2\super [83]} ”


That day a man from the family group of Benjamin ran from the battle. He tore his clothes and put dust on his head {to show his great sadness}.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí