Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 5:10 - Easy To Read Version

10 Jesus died for us so that we can live together with him. It is not important if we are alive or dead \{when Jesus comes\}.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Who died for us so that whether we are still alive or are dead [at Christ's appearing], we might live together with Him and share His life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Jesus died for us so that, whether we are awake or asleep, we will live together with him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 who died for us, so that, whether we watch, or whether we sleep, we may live in union with him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Who died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 5:10
21 Tagairtí Cros  

It is the same with the Son of Man. {\cf2\super [276]} The Son of Man did not come for other people to serve him. The Son of Man came to serve other people. The Son of Man came to give his life to save many people.”


“I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.


The Father loves me because I give my life. I give my life so that I can get it back again.


The greatest love a person can show is to die for his friends.


Who can say that God’s people are guilty? No one! Christ Jesus died \{for us\}, but that is not all. He was also raised from death. And now he is at God’s right side and is begging God for us.


I gave you the message that I received. I told you the most important things: that Christ died for our sins, like the Scriptures {\cf2\super [107]} say;


Christ died for all people so that the people who live would not continue to live for themselves. He died for them and was raised from death so that those people would live for him.


Live a life of love. Love other people the same as Christ loved us. Christ gave himself for us—he was a sweet-smelling offering and sacrifice {\cf2\super [37]} to God.


Brothers and sisters, we want you to know about those people who have died. We don’t want you to be sad like other people—people who have no hope.


What we tell you now is the Lord’s own message. We who are living now might still be living when the Lord comes again. We who are living at that time will be with the Lord, but not before those people who have already died.


After that, we people who are still alive at that time will be gathered up with those people who have died. We will be taken up in the clouds and meet the Lord in the air. And we will be with the Lord forever.


So we should not be like other people. We should not be sleeping. We should be awake and have self-control.


Jesus gave himself to pay for \{the sins of\} all people. Jesus is proof \{that God wants all people to be saved\}. And he came at the right time.


He gave himself for us. He died to free us from all evil. He died to make us pure people that belong only to him—people that are always wanting to do good things.


Christ carried our sins in his body on the cross. He did this so that we would stop living for sin and live for what is right. By his (Christ’s) wounds you were healed.


Christ himself died for you. And that one death paid for your sins. He was not guilty, but he died for people who are guilty. He did this to bring you all to God. His body was killed, but he was made alive in the spirit.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí