Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 28:15 - Easy To Read Version

15 Samuel said to Saul, “Why did you bother me? Why did you bring me up?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And Samuel said to Saul, Why have you disturbed me to bring me up? Saul answered, I am bitterly distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I should do.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 “Why have you disturbed me by bringing me up?” Samuel asked Saul. “I’m in deep trouble!” Saul replied. “The Philistines are at war with me, and God has turned away from me and no longer answers me by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Then Samuel said to Saul, "Why have you disquieted me, so that I would be raised up?" And Saul said: "I am greatly distressed. For the Philistines fight against me, and God has withdrawn from me, and he is not willing to heed me, neither by the hand of prophets, nor by dreams. Therefore, I have summoned you, so that you would reveal to me what I should do."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And Samuel said to Saul: Why hast thou disturbed my rest, that I should be brought up? And Saul said: I am in great distress; for the Philistines fight against me; and God is departed from me; and would not hear me, neither by the hand of prophets, nor by dreams. Therefore I have called thee, that thou mayest shew me what I shall do.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 28:15
18 Tagairtí Cros  

Don’t push me away!\par And don’t take your Holy Spirit\par away from me!\par


Evil people will be fully paid (punished) for the wrong things they do. And good people will be fully rewarded for the good things they do.


But even if the Israelites do raise their children, \{it will not help\}. I will take the children away from them. I will leave them, and they will have nothing but troubles.


“Then the king will say to those bad people on his left, ‘Go away from me. God has already decided that you will be punished. Go into the fire that burns forever. That fire was prepared for the devil and his angels.


Then Delilah called out to him, “Samson, the Philistine men are going to capture you!” He woke up and thought, “I will escape like I did before and free myself.” But Samson did not know that the Lord had left him.


The Lord was with David. And the Lord had left Saul. So Saul was afraid of David.


David asked the Lord, “Should I go and fight these Philistines?”


David again asked the Lord. And the Lord answered David, “Go down to Keilah. I will help you defeat the Philistines.”


The woman asked, “Who do you want me to bring up for you?”


Samuel said, “The Lord left you. Now he is with your neighbor (David). So why are you bothering me?


Saul prayed to the Lord, but the Lord did not answer him. God did not talk to Saul in dreams. God did not use the Urim [208] to give him an answer. And God did not use prophets to speak to Saul.


Saul put on different clothes so no one would know who he was. That night Saul and two of his men went to see the woman. Saul said {to the woman}, “I want you to bring up a ghost who can tell me what will happen in the future. You must call for the ghost of the person I name.”


All the men in the army were sad and angry because their sons and daughters were taken as prisoners. The men were talking about killing David with stones. This made David very upset. But David found strength in the Lord his God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí