Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 25:8 - Easy To Read Version

8 Ask your servants and they will tell you this is true. Please be kind to my young men. We come to you now, at this happy time. Please give these young men anything you can. Please do this for me, your friend [198] David.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your sight, for we come at an opportune time. I pray you, give whatever you have at hand to your servants and to your son David.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Ask your servants; they will tell you the same. So please receive these young men favorably, because we’ve come on a special day. Please give whatever you have on hand to your servants and to your son David.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Question your servants, and they will tell you. Now therefore, may your servants find favor in your eyes. For we have arrived on a good day. Whatever your hand will find, give it to your servants and to your son David.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Ask thy servants, and they will tell thee. Now therefore let thy servants find favour in thy eyes: for we are come in a good day. Whatsoever thy hand shall find give to thy servants, and to thy son David.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 25:8
9 Tagairtí Cros  

So, the Jews that live in the country and small villages celebrate Purim on the 14th day Adar. They keep the 14th day as a happy holiday. On that day they have parties and give presents to each other.


The Jews were to celebrate those days because on those days the Jews got rid of their enemies. And they were also to celebrate that month as the month when their sadness was turned into joy. And it was a month when their crying was changed into a day of celebration. Mordecai wrote letters to all the Jews. He told them to celebrate those days as a happy holiday. They should have parties and give gifts to each other and give presents to poor people.


Invest what you have in several different things. {\cf2\super [42]} You don’t know what bad things might happen on earth.


So pay attention to what is inside. Give to the people that need help. Then you will be fully clean.


Look at this piece of cloth in my hand. I cut off the corner of your robe. I could have killed you, but I didn’t! Now, I want you to understand this. I want you to know that I am not planning anything against you! I did nothing wrong to you! But you are hunting me and trying to kill me.


David’s men went to Nabal. They gave David’s message to Nabal.


Again the Lord called, “Samuel!” Again Samuel ran to Eli and said, “Here I am. You called me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí