1 Kings 9:8 - Easy To Read Version8 This temple will be destroyed. Every person who sees it will be amazed. They will ask, ‘Why did the Lord do this terrible thing to this land and to this temple?’ Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 and at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 This house shall become a heap of ruins; every passerby shall be astonished and shall hiss [with surprise] and say, Why has the Lord done thus to this land and to this house? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 And though this house is so high, yet shall every one that passeth by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house? Féach an chaibidilCommon English Bible8 Everyone who passes by this temple, so lofty now, will be shocked and will whistle, wondering, Why has the LORD done such a thing to this land and this temple? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 And this house will become an example: anyone who passes by it will be stupefied, and he will hiss and say, 'Why has the Lord acted in this way to this land and to this house?' Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And this house shall be made an example of. Every one that shall pass by it shall be astonished, and shall hiss, and say: Why hath the Lord done thus to this land, and to this house? Féach an chaibidil |
So, the Lord became very angry at the people of Judah and Jerusalem. The Lord punished them. Other peoples became afraid and were shocked when they saw what the Lord did to the people of Judah and Jerusalem. Those other people shook their heads with hate and shame for the people of Judah. You know these things are true. You can see with your own eyes.
So I will soon send for all the family groups of the north. {\cf2\super [202]} ” This message is from the Lord. “I will soon send for Nebuchadnezzar king of Babylon. He is my servant. I will bring those people against the land of Judah and against the people of Judah. I will bring them against all the nations around you too. I will destroy all of those countries. I will make those lands like an empty desert forever. People will see those countries, and whistle at how badly they were destroyed.
Why do you people want to make me angry by making idols? Now you are living in Egypt. And now you are making me angry by offering sacrifices to the false gods of Egypt. You people will destroy yourselves. It will be your own fault. You will make yourselves something that people of other nations will speak evil of. And all the other nations on the earth will make fun of you.
The people of Judah will ask you,\par ‘Jeremiah, why has the Lord our God\par done this bad thing to us?’\par Give them this answer:\par ‘You people of Judah have left the Lord,\par and you have served foreign idols\par in your own land.\par You did those things, so now\par you will serve foreigners in a land\par that doesn’t belong to you.’”\par