Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 2:33 - Easy To Read Version

33 He will be guilty for their deaths. And his family will also be guilty forever. But God will bring peace for David, his descendants, [10] his family of kings, and his kingdom forever.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 So shall their blood return upon the head of Joab and of his descendants forever. But upon David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the Lord forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 So shall their blood return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but unto David, and unto his seed, and unto his house, and unto his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 May the bloodguilt for their deaths return on Joab’s head and on the head of his family line forever. But may the LORD’s peace be on David, his family, and his royal house forever.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And their blood shall be turned back upon the head of Joab, and upon the head of his offspring forever. But as for David, and his offspring and house, and his throne, may there be peace from the Lord, even unto eternity."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And their blood shall return the head of Joab, and upon the head of his seed for ever. But to David and his seed and his house, and to his throne be peace for ever from the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 2:33
24 Tagairtí Cros  

Then Reuben said to them, “I told you not to do anything bad to that boy. But you refused to listen to me. So now we are being punished for his death.”


The woman of Tekoa said to the king, “Let the blame be on me, my lord and king! You and your kingdom are innocent.”


Joab killed two men who were much better than himself. They were Abner son of Ner and Amasa son of Jether. Abner was the commander of Israel’s army and Amasa was the commander of Judah’s army. My father David did not know at that time that Joab had killed them. So the Lord will punish Joab for those men he killed.


You know the many wrong things you did against my father David. Now the Lord will punish you for those wrong things.


Then listen in heaven and judge the man. If the person is guilty, then please show us that he is guilty. And if the person is innocent, then please show us that he is not guilty.


Now, you and your children will catch Naaman’s disease. You will have leprosy [57] forever!”


Lord, you have been kind enough to bless my family.You were kind enough to promise that my family will serve you forever. Lord, you yourself blessed my family, so my family really will be blessed forever!”


I will always destroy bad people\par living in this country.\par I will force the evil people\par to leave the Lord’s city.\par


\{The Lord said,\}\par “David, if your children obey my Agreement {\cf2\super [621]} \par and the laws I teach them,\par then someone from your family\par will always be the king.”\par


God, the king asked you for life.\par And you gave it to him!\par You gave him a long life that continues forever and ever.\par


His family will continue forever,\par his kingdom as long as the heavens.\par


In the same way, if you take evil advisers away from a king, then goodness will make his kingdom strong.


The Lord my Master makes this promise: “By my life, I swear that I will punish the king of Judah. Why? Because he ignored my warnings. He broke our agreement.


But if you don’t do these things, then you will be sinning against the Lord. And know for sure that you will be punished for your sin.


All the people answered, “We will be responsible for his death. We accept for ourselves and for our children any punishment for his death.”


“Praise God in heaven,\par and on earth let there be peace\par to the people that please God.”\par


But the Jews there would not accept Paul’s teaching. They said some very bad things. So Paul shook off the dust from his clothes. {\cf2\super [363]} He said to the Jews, “If you are not saved, it will be your own fault! I have done all I can do! After this, I will go only to non-Jewish people!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí