Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 1:37 - Easy To Read Version

37 My lord and king, the Lord has been with you. And now I hope the Lord will be with Solomon! And I hope King Solomon’s kingdom will grow and become even more powerful than yours, my lord and king.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 As the Lord has been with my lord the king, even so may He be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 As Jehovah hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 Just as the LORD was with my master the king, so may he be with Solomon. May his throne be even greater than the throne of my master King David.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 In the same way that the Lord has been with my lord the king, so may he be with Solomon. And may he make his throne more sublime than the throne of my lord, king David."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 As the Lord hath been with my lord the king, so be he with Solomon, and make his throne higher than the throne of my lord king David.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 1:37
21 Tagairtí Cros  

But Joab said to the king, “May the Lord your God give you 100 times as many people, no matter how many there are! And may your eyes see this thing happen. But why do you want to do this?”


Benaiah son of Jehoiada answered the king, “Amen! The Lord God himself said it, my lord and king!


After they crossed the river, Elijah said to Elisha, “What do you want me to do for you before God takes me away from you?”


David also said to his son Solomon, “Be strong and brave and finish this work. Don’t be afraid, because the Lord God, my God, is with you. He will help you until all the work is finished. He will not leave you. You will build the Lord’s temple. {\cf2\super [311]}


The Lord made Solomon very great. All the people of Israel knew that the Lord was making Solomon great. The Lord gave Solomon the honor that a king should have. No king in Israel before Solomon had such honor.


Solomon became a very strong king because the Lord his God was with him. The Lord made Solomon very great.


The Lord All-Powerful is with us.\par The God of Jacob is our place of safety.\par \i (SELAH {\cf2\super [284]})\i0 \par


The Lord All-Powerful is with us.\par The God of Jacob is our place of safety.\par \i (SELAH {\cf2\super [282]})\i0 \par


Let his kingdom grow from sea to sea,\par from the \{Euphrates\} River\par to the faraway places on earth. {\cf2\super [411]} \par


And I will make him my firstborn {\cf2\super [508]} son.\par He will be the great king on earth.\par


God said, “You can do it because I will be with you! This will be the proof that I am sending you: After you lead the people out of Egypt, you will come and worship me on this mountain!”


Make your plans for the fight!\par Your plans will be defeated.\par Give orders to your armies!\par Your orders will be useless.\par Why? Because God is with us! {\cf2\super [101]} \par


“The person that looked like a human being was given authority, glory, and complete ruling power. People from every nation and every language will worship him. His rule will last forever. His kingdom will continue forever. It will never be destroyed.


“The virgin {\cf2\super [15]} will be pregnant and will give birth to a son. They will name him Immanuel.” {\cf2\super [16]} (Immanuel means, “God with us.”)


So what should we say about this? If God is for us, then no person can stand against us. And God is with us.


We will obey whatever you say, the same as we obeyed Moses. We only ask one thing from the Lord. We ask that the Lord your God will be with you the same as he was with Moses.


I will be with you the same as I was with Moses. No person will be able to stop you all your life. I will not abandon you. I will never leave you.


If my father wants to hurt you, I will let you know. I will let you leave in safety. May the Lord punish me if I don’t do this. May the Lord be with you as he has been with my father.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí