Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 22:6 - Easy To Read Version

6 Then David called for his son Solomon. David told Solomon to build the temple {\cf2\super [235]} for the Lord God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the Lord, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 David sent for his son Solomon and instructed him to build a temple for the LORD, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And he called for Solomon, his son. And he instructed him to build a house to the Lord, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And he called for Solomon his son: and commanded him to build a house to the Lord the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 22:6
15 Tagairtí Cros  

Then Pharaoh commanded his men to lead Abram out of Egypt. So Abram and his wife left that place. And they carried everything they had with them.


After King David moved into his new house the Lord gave him peace from all of his enemies around him.


The time came when David was about to die. So David talked to Solomon and told him,


After David had moved into his house, he said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a house made of cedar wood, but the Box of the Agreement {\cf2\super [192]} sits under a tent. \{I want to build a temple {\cf2\super [193]} for God.\}”


King David stood up and said, “Listen to me, my brothers and my people. In my heart I wanted to build a place to keep the Box of the Lord’s Agreement. {\cf2\super [299]} I wanted to build a place that would be God’s footstool. {\cf2\super [300]} And I made the plans for building that house for God.


Then Moses put his hands on him to show that he was the new leader. He did this the way the Lord had told him.


I wrote about the whole life of Jesus, from the beginning until the day he was carried up into heaven. Before this happened, Jesus talked to the apostles {\cf2\super [1]} he had chosen. With the help of the Holy Spirit, {\cf2\super [2]} Jesus told the apostles what they should do.


The Lord said to Moses, “Now the time is near for you to die. Get Joshua and come to the Meeting Tent. [204] I will tell Joshua the things he must do.” So Moses and Joshua went to the Meeting Tent.


Then the Lord spoke to Joshua son of Nun. The Lord said, “Be strong and brave. You will lead the people of Israel into the land I promised them. And I will be with you.”


Before God and Jesus Christ and the chosen angels I command you to do these things. But don’t judge people before you know the truth. And do these things equally to every person.


Before God and Jesus Christ I give you a command. Christ Jesus is the One who will judge the people who are living and the people who have died. Jesus has a kingdom, and he is coming again. So I give you this command:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí