Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 2:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If when we come into the land this scarlet cord be a sign, and thou tie it in the window, by which thou hast let us down: and gather together thy father and mother, and brethren and all thy kindred into thy house.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Behold, when we come into the land, you shall bind this scarlet cord in the window through which you let us down, and you shall bring your father and mother, your brothers, and all your father's household into your house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt gather unto thee into the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 unless, when we come into the land, you tie this red woven cord in the window through which you lowered us. Gather your father, your mother, your brothers, and your whole family into the house with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 if, when we enter into the land, this scarlet cord has been placed as a sign, and you have tied it at the window by which you let us down. And so, gather your father, and mother, and brothers, and all your family into your house.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

18 Behold, when we come into the land, you shall tie this scarlet cord in the window through which you let us down, and you shall gather into your house your father and mother, your brothers, and all your father’s household.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 2:18
19 Tagairtí Cros  

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name: and thou shalt be blessed.


And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark; for thee I have seen just before me in this generation.


And the blood shall be unto you for a sign in the houses where you shall be: and I shall see the blood, and shall pass over you. And the plague shall not be upon you to destroy you, when I shall strike the land of Egypt.


Thy lips are as a scarlet lace: and thy speech sweet. Thy cheeks are as a piece of a pomegranate, besides that which lieth hid within.


Shall command him that is to be purified, to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.


The priest shall also take cedar wood, and hyssop, and scarlet twice dyed: and cast it into the flame, with which the cow is consumed.


And they shall spread over it a cloth of scarlet, which again they shall cover with a covering of violet skins, and shall put in the bars.


Jesus said to him: This day is salvation come to this house, because he also is a son of Abraham.


And talking with him, he went in, and found many that were come together.


Immediately therefore I sent to thee: and thou hast done well in coming. Now therefore all we are present in thy sight, to hear all things whatsoever are commanded thee by the Lord.


Who shall speak to thee words, whereby thou shalt be saved, and all thy house.


The Lord give mercy to the house of Onesiphorus: because he hath often refreshed me, and hath not been ashamed of my chain:


For when every commandment of the law had been read by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


And she answered: As you have spoken, so be it done. And sending them on their way, she hung the scarlet cord in the window.


And the young men went in and brought out Rahab, and her parents: her brethren also and all her goods and her kindred, and made them to stay without the camp.


But Josue saved Rahab the harlot and her father's house, and all she had, and they dwelt in the midst of Israel until this present day: because she hid the messengers whom he had sent to spy out Jericho. At that time, Josue made an imprecation, saying:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí