Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 4:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 You [Samaritans] do not know what you are worshiping [you worship what you do not comprehend]. We do know what we are worshiping [we worship what we have knowledge of and understand], for [after all] salvation comes from [among] the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You and your people worship what you don’t know; we worship what we know because salvation is from the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 You worship what you do not know; we worship what we do know. For salvation is from the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

22 You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.

Féach an chaibidil Cóip




John 4:22
20 Tagairtí Cros  

The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent: and he shall be the expectation of nations.


And they came to Zorobabel, and the chief of the fathers, and said to them: Let us build with you, for we seek your God as ye do. Behold, we have sacrificed to him, since the days of Asor Haddan king of Assyria, who brought us hither.


Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.


Thou knowest my reproach, and my confusion, and my shame.


Behold, God is my saviour: I will deal confidently, and will not fear, because the Lord is my strength and my praise, and he is become my salvation.


Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.


And many people shall go, and say: Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob: and he will teach us his ways, and we will walk in his paths. For the law shall come forth from Sion: and the word of the Lord from Jerusalem.


Rejoice greatly, O daughter of Sion, shout for joy, O daughter of Jerusalem: BEHOLD THY KING will come to thee, the just and saviour: he is poor, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


And that penance and remission of sins should be preached in his name, unto all nations, beginning at Jerusalem.


For passing by, and seeing your idols, I found an altar also, on which was written: To the unknown God. What therefore you worship, without knowing it, that I preach to you:


And God indeed having winked at the times of this ignorance, now declareth unto men, that all should every where do penance.


To you first God, raising up his Son, hath sent him to bless you; that every one may convert himself from his wickedness.


Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.


For it is evident that our Lord sprung out of Juda: in which tribe Moses spoke nothing concerning priests.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí