Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 8:40 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 But Philip was found in Azotus; and passing through, he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Cæsarea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 But Philip was found at Azotus, and passing on he preached the good news (Gospel) to all the towns until he reached Caesarea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Cæsarea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 Philip found himself in Azotus. He traveled through that area, preaching the good news in all the cities until he reached Caesarea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 Now Philip was found in Azotus. And continuing on, he evangelized all the cities, until he arrived in Caesarea.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

40 But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 8:40
21 Tagairtí Cros  

And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.


AND there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band;


And the morrow after, he entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, having called together his kinsmen and special friends.


And behold, immediately there were three men come to the house wherein I was, sent to me from Caesarea.


And when Herod had sought for him, and found him not; having examined the keepers, he commanded they should be put to death; and going down from Judea to Caesarea, he abode there.


And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch.


And there went also with us some of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge.


And the next day departing, we came to Caesarea. And entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.


Then having called two centurions, he said to them: Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen for the third hour of the night:


Who, when they were come to Caesarea, and had delivered the letter to the governor, did also present Paul before him.


NOW when Festus was come into the province, after three days, he went up to Jerusalem from Caesarea.


And after some days, king Agrippa and Bernice came down to Caesarea to salute Festus.


But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither.


And having tarried among them no more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and the next day he sat in the judgment seat; and commanded Paul to be brought.


And they indeed having testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many countries of the Samaritans.


Which when the brethren had known, they brought him down to Caesarea, and sent him away to Tarsus.


By the virtue of signs and wonders, in the power of the Holy Ghost, so that from Jerusalem round about as far as unto Illyricum, I have replenished the gospel of Christ.


He left not any of the stock of the Enacims, in the land of the children of Israel: except the cities of Gaza, and Geth, and Azotus, in which alone they were left.


And the Philistines took the ark of God, and carried it from the Stone of Help into Azotus.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí