Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 18:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 For this reason her plagues will come in just one day – death and grief and famine. She will be burned up with fire, because the Lord God who judges   her is mighty.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So shall her plagues (afflictions, calamities) come thick upon her in a single day, pestilence and anguish and sorrow and famine; and she shall be utterly consumed (burned up with fire), for mighty is the Lord God Who judges her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 This is why her plagues will come in a single day—deadly disease, grief, and hunger. She will be consumed by fire because the Lord God who judges her is powerful.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For this reason, her afflictions shall arrive in one day: death and grief and famine. And she shall be burned with fire. For God, who will judge her, is strong.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine, and she shall be burnt with the fire; because God is strong, who shall judge her.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 18:8
18 Tagairtí Cros  

If it is a matter of strength, look, he is the powerful one! If it is a matter of justice, who can summon   him?


On that day the Lord with his relentless, large, strong sword will bring judgement on Leviathan,  the fleeing serpent #– #Leviathan, the twisting serpent. He will slay the monster that is in the sea.


So the Lord cut off Israel’s head and tail, palm branch and reed in a single day.


Look, I am against you, you arrogant one – this is the declaration of the Lord God of Armies – for your day has come, the time when I will punish you.


Their Redeemer is strong; the Lord of Armies is his name. He will fervently champion their cause so that he might bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.


This is what the Lord of Armies says: Babylon’s thick walls will be totally demolished, and her high gates set ablaze. The peoples will have laboured for nothing; the nations will weary themselves only to feed the fire.


Leave Babylon; save your lives, each of you! Don’t perish because of her guilt. For this is the time of the  Lord’s vengeance – he will pay her what she deserves.


The Lord makes his voice heard in the presence of his army. His camp is very large; those who carry out his command are powerful. Indeed, the day of the Lord is terrible and dreadful   – who can endure it?


Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


saying, We give you thanks, Lord God, the Almighty, who is and who was,  , because you have taken your great power and have begun to reign.


The ten horns you saw, and the beast, will hate the prostitute.  They will make her desolate and naked, devour her flesh, and burn her up with fire.


And the woman you saw is the great city that has royal power over the kings of the earth.’


for in a single hour such fabulous wealth was destroyed! And every shipmaster, seafarer, the sailors, and all who do business by sea, stood far off


They threw dust on their heads and kept crying out, weeping, and mourning, Woe, woe, the great city, where all those who have ships on the sea became rich from her wealth; for in a single hour she was destroyed.


A second time they said, Hallelujah! Her smoke ascends for ever and ever!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí