Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 8:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah,  who were Levites,  , explained the law  to the people as they stood in their places.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah–the Levites–helped the people to understand the Law, and the people [remained] in their place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The Levites—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah—helped the people to understand the Instruction while the people remained in their places.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Then Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, caused the people to be silent in order to hear the law. And the people were standing on their feet.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Now Josue, and Bani, and Serebia, Jamin, Accub, Sephtai, Odia, Maasia, Celtia, Azarias, Jozabed, Hanan, Phalaia, the Levites, made silence among the people to hear the law: and the people stood in their place.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 8:7
27 Tagairtí Cros  

The king turned around and blessed  the entire congregation of Israel while they were standing.


Then Hezekiah encouraged  , all the Levites who performed skilfully before the Lord. They ate at the appointed festival for seven days, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to the Lord, the God of their ancestors.


He said to the Levites who taught all Israel  the holy things of the Lord, ‘Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. Since you do not have to carry it on your shoulders,  now serve the Lord your God and his people Israel.


Since the gracious hand of our God was on us,  they brought us Sherebiah   #– #a man of insight from the descendants of Mahli, a descendant of Levi son of Israel #– #along with his sons and brothers, 18 men,


and Shabbethai and Jozabad, from the heads of the Levites, who supervised the work outside the house of God;


The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives, who guarded the city gates: 172.


along with Azariah, Ezra, Meshullam,


Next to him the Levites  made repairs under Rehum son of Bani. Beside him Hashabiah, ruler of half the district of Keilah,  made repairs for his district.


Next to him Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, made repairs to another section opposite the ascent to the armoury at the Angle.


After them Benjamin and Hasshub made repairs opposite their house. Beside them Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, made repairs beside his house.


Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration,  because they had understood the words that were explained to them.


The scribe Ezra stood on a high wooden platform  made for this purpose. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah stood beside him on his right; to his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam.


Ezra blessed the Lord, the great God, and with their hands lifted up  all the people said, ‘Amen, Amen! ’  Then they knelt low and worshipped the Lord with their faces to the ground.


They read out of the book of the law of God, translating and giving the meaning so that the people could understand what was read.


While they stood in their places,  they read from the book of the law of the Lord their God for a quarter of the day and spent another quarter of the day  in confession  and worship of the Lord their God.


Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani stood on the raised platform built for the Levites  and cried out loudly to the Lord their God.


and teach the Israelites all the statutes  that the Lord has given to them through Moses.’


For the lips of a priest should guard knowledge, and people should desire instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Armies.


They will teach your ordinances to Jacob and your instruction to Israel; they will set incense before you and whole burnt offerings on your altar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí