Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 2:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water before the Lord’s presence. Lift up your hands to him for the lives of your children who are fainting from hunger at the head of every street.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Arise, cry out in the night: In the beginning of the watches Pour out thine heart like water Before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life Of thy young children, That faint for hunger In the top of every street.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Arise [from your bed], cry out in the night, at the beginning of the watches; pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward Him for the lives of your young children, who faint from hunger at the head of every street. [Ps. 62:8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Get up and cry out at nighttime, at the start of the night shift; pour out your heart before my Lord like water. Lift your hands up to him for the life of your children— the ones who are fainting from hunger on every street corner.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 COPH. Rise up. Give praise in the night, in the first of the watches. Pour out your heart like water before the sight of the Lord. Lift up your hands to him on behalf of the souls of your little ones, who have passed away from famine at the head of all the crossroads.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Coph. Arise, give praise in the night, in the beginning of the watches: pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands to him for the life of thy little children that have fainted for hunger at the top of all the streets.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:19
31 Tagairtí Cros  

I sigh when food  is put before me, and my groans pour out like water.


I long for you in the night; yes, my spirit within me diligently seeks you, for when your judgements are in the land, the inhabitants of the world will learn righteousness.


Your children have fainted; they lie at the head of every street like an antelope in a net. They are full of the  Lord’s fury, the rebuke of your God.


If I go out to the field, look #– #those slain by the sword! If I enter the city, look #– #those ill  from famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.


Now hear the word of the  Lord, you women. Pay attention to   the words from his mouth. Teach your daughters a lament and one another a dirge,


As a result, fathers will eat their sons  within Jerusalem,  and sons will eat their fathers. I will execute judgements against you and scatter all your survivors to every direction of the wind.


When I shoot deadly arrows of famine at them, arrows for destruction that I will send to destroy you, inhabitants of Jerusalem, I will intensify the famine against you and cut off your supply of bread.


Shave yourselves bald and cut off your hair in sorrow for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they have been taken from you into exile.


Yet she became an exile; she went into captivity. Her children were also dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.


Jesus came towards them walking on the sea  very early in the morning.


Very  early in the morning, while it was still dark, he got up, went out, and made his way to a deserted place;  and there he was praying.


Therefore be alert,   since you don’t know when the master   of the house is coming #– #whether in the evening or at midnight or at the crowing of the cock or early in the morning.


During those days he went out to the mountain to pray  and spent all night in prayer to God.


Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.


Gideon and the hundred men who were with him went to the outpost of the camp at the beginning of the middle watch after the sentries had been stationed. They blew their rams’ horns and broke the jugs that were in their hands.


‘No, my lord,’ Hannah replied. ‘I am a woman with a broken heart. I haven’t had any wine or beer; I’ve been pouring out my heart before the Lord.


When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the Lord’s presence.  They fasted that day,  and there they confessed, ‘We have sinned against the Lord.’  And Samuel judged the Israelites at Mizpah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí