Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 2:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 How the Lord has overshadowed Daughter Zion with his anger! He has thrown down Israel’s glory from heaven to earth. He did not acknowledge his footstool in the day of his anger.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 How hath the Lord covered The daughter of Zion with a cloud in his anger, And cast down from heaven unto the earth The beauty of Israel, And remembered not his footstool In the day of his anger!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 HOW THE Lord has covered the Daughter of Zion with a cloud in His anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty and splendor of Israel and has not [earnestly] remembered His footstool in the day of His anger!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, And hath not remembered his footstool in the day of his anger.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Oh, no! In anger, my Lord put Daughter Zion under a cloud; he threw Israel’s glory from heaven down to earth. On that day of wrath, he didn’t consider his own footstool.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 ALEPH. O how the Lord has covered the daughter of Zion with gloom in his fury! O how he has thrown down from heaven to earth the famous one of Israel, and he has not remembered his footstool in the day of his fury.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Aleph. How hath the Lord covered with obscurity the daughter of Sion in his wrath! How hath he cast down from heaven to the earth the glorious one of Israel and hath not remembered his footstool in the day of his anger!

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:1
28 Tagairtí Cros  

The splendour of Israel lies slain on your heights. How the mighty have fallen!


Then King David rose to his feet and said, ‘Listen to me, my brothers and my people. It was in my heart to build a house as a resting place for the ark of the Lord’s covenant  and as a footstool  for our God. I had made preparations to build,


Our holy and beautiful   temple, where our ancestors praised you, has been burned down, and all that was dear to us lies in ruins.


All your lovers have forgotten you; they no longer look for you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline  of someone cruel, because of your enormous guilt and your innumerable sins.


How  she sits alone, the city  once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has been put to forced labour.


Is this nothing to you, all you who pass by? Look and see! Is there any pain like mine, which was dealt out to me, which the Lord made me suffer on the day of his burning anger?


The Lord has done what he planned; he has accomplished his decree, which he ordained in days of old. He has demolished without compassion, letting the enemy gloat over you and exalting the horn of your adversaries.


How the gold has become tarnished, the fine gold become dull! The stones of the temple  lie scattered at the head of every street.


The Lord has exhausted his wrath, poured out his burning anger; he has ignited a fire in Zion, and it has consumed her foundations.


‘ “So this is what the Lord God says: I will release a whirlwind in my wrath. Torrential rain will come in my anger, and hailstones will fall in destructive fury.


But it was uprooted in fury, thrown to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were torn off and dried up; fire consumed them.


Say to the house of Israel, “This is what the Lord God says: I am about to desecrate my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.


The day will be dark  in Tehaphnehes, when I break the yoke of Egypt there and its proud strength comes to an end in the city. A cloud  will cover Tehaphnehes, and its surrounding villages will go into captivity.


a day of darkness and gloom, a day of clouds and total darkness, like the dawn spreading over the mountains; a great and strong people   appears, such as never existed in ages past and never will again in all the generations to come.


And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will go down to Hades.   For if the miracles that were done in you had been done in Sodom, it would have remained until today.


And you, Capernaum,   will you be exalted to heaven?   No, you will go down to Hades.


He said to them, ‘I watched Satan   fall from heaven like lightning.


She named the boy Ichabod,  saying, ‘The glory has departed from Israel,’  referring to the capture of the ark of God  and to the deaths of her father-in-law and her husband.


‘The glory has departed from Israel,’ she said, ‘because the ark of God has been captured.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí