Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 2:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 Without compassion  the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In his wrath he has demolished the fortified cities  of Daughter Judah. He brought them to the ground and defiled the kingdom and its leaders.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 The Lord hath swallowed up All the habitations of Jacob, and hath not pitied: He hath thrown down in his wrath The strong holds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground: He hath polluted the kingdom and the princes thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord has swallowed up all the country places and habitations of Jacob and has spared not nor pitied; He has demolished in His wrath the strongholds of the Daughter of Judah. He has cast down to the ground the kingdom and its rulers, polluting them and depriving them of their sanctity.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: He hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Showing no compassion, my Lord devoured each of Jacob’s meadows; in his wrath he tore down the walled cities of Daughter Judah. The kingdom and its officials, he forced to the ground, shamed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 BETH. The Lord has cast down, and he has not been lenient, with all the beauties of Jacob. In his fury, he has destroyed the fortifications of the virgin of Judah, and he has thrown them down to the ground. He has polluted the kingdom and its leaders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Beth. The Lord hath cast down headlong and hath not spared all that was beautiful in Jacob: he hath destroyed in his wrath the strongholds of the virgin of Juda and brought them down to the ground: he hath made the kingdom unclean, and the princes thereof.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:2
32 Tagairtí Cros  

Then the Lord said to Satan, ‘Have you considered my servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity,  who fears God and turns away from evil.  He still retains his integrity, even though you incited me against him, to destroy him for no good reason.’


For the Lord God of Armies had a day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision – people shouting  and crying to the mountains;


The Lord of Armies planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honoured ones of the earth.


The high-walled fortress will be brought down, thrown to the ground, to the dust.


For he has humbled those who live in lofty places – an inaccessible city. He brings it down; he brings it down to the ground; he throws it to the dust.


When its branches dry out, they will be broken off. Women will come and make fires with them, for they are not a people with understanding. Therefore their Maker  will not have compassion on them, and their Creator will not be gracious to them.


So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for scorn.


I was angry with my people; I profaned my possession, and I handed them over to you. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.


I will smash them against each other, fathers and sons alike #– #this is the Lord’s declaration. I will allow no mercy, pity, or compassion to keep me from destroying them.” ’


‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: “I am about to bring on this city #– #and on all its cities #– #every disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying my words.” ’


Afterwards #– #this is the Lord’s declaration #– #King Zedekiah of Judah, his officers, and the people #– #those in this city who survive the plague, the sword, and the famine #– #I will hand over to King Nebuchadnezzar of Babylon,  to their enemies, yes, to those who intend to take their lives. He will put them to the sword; he won’t spare them or show pity or compassion.”


Go up among her vineyard terraces and destroy them, but do not finish them off. Prune away her shoots, for they do not belong to the  Lord.


The Lord has done what he planned; he has accomplished his decree, which he ordained in days of old. He has demolished without compassion, letting the enemy gloat over you and exalting the horn of your adversaries.


Both young and old are lying on the ground in the streets. My young women and young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger, slaughtering without compassion.


The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He swallowed up all its palaces and destroyed its fortified cities. He has multiplied mourning and lamentation within Daughter Judah.


‘You have covered yourself in anger and pursued us; you have killed without compassion.


‘Therefore, as I live’ #– #this is the declaration of the Lord God  #– #‘I will withdraw and show you no pity, because you have defiled my sanctuary  with all your abhorrent acts and detestable practices.  Yes, I will not spare you.


I will not look on you with pity or spare you, but I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that I am the  Lord.’


I will not look on you with pity or spare you. I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that it is I, the Lord, who strikes.


Therefore I will respond with wrath.  I will not show pity or spare them.  Though they call loudly in my hearing,  I will not listen to them.’


But as for me, I will not show pity or spare them.  I will bring their conduct down on their own heads.’


I will pull up the Asherah poles  from among you and demolish your cities.


Though Edom says, ‘We have been devastated, but we will rebuild  the ruins,’ the Lord of Armies says this: ‘They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country  and the people the Lord has cursed  for ever.


Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you? ”


since the weapons of our warfare  are not of the flesh, but are powerful  through God for the demolition of strongholds. We demolish arguments


They will besiege you within all your city gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your city gates throughout the land the Lord your God has given you.


For fire has been kindled because of my anger and burns to the depths of Sheol; it devours the land and its produce, and scorches the foundations of the mountains.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí