Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 We actually did this from a specific concern that in the future your descendants might say to our descendants, “What relationship do you have with the Lord, the God of Israel?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 and if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 No! But we did it for fear that in time to come your children might say to our children, What have you to do with the Lord, the God of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 and if we have not rather out of carefulness done this, and of purpose, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with Jehovah, the God of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 No! The truth is we did this out of concern for what might happen. In the future your children might say to our children, ‘What have you got to do with the LORD, the God of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 Instead, we have acted with this greater thought and design, that we would say: Tomorrow your sons will say to our sons: 'What is there between you and the Lord, the God of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And not rather with this thought and design, that we should say: To-morrow your children will say to our children: What have you to do with the Lord the God of Israel?

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:24
7 Tagairtí Cros  

For I have chosen  him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfil to Abraham what he promised him.’


In the future when you come to check on my wages, my honesty will testify for me. If I have any female goats that are not speckled or spotted, or any lambs that are not black, they will be considered stolen.’


‘In the future, when your son  asks you, “What does this mean? ” say to him, “By the strength of his hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery.


‘When your son asks you in the future, “What is the meaning  of the decrees, statutes, and ordinances that the Lord our God has commanded you? ”


that we have built for ourselves an altar to turn away from him. May the Lord himself hold us accountable if we intended to offer burnt offerings and grain offerings on it, or to sacrifice fellowship offerings on it.


For the Lord has made the Jordan a border between us and you descendants of Reuben and Gad. You have no share in the Lord! ” So your descendants may cause our descendants to stop fearing the Lord.


so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, “What do these stones mean to you? ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí