Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 2:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 unless, when we enter the land, you tie this scarlet cord to the window through which you let us down. Bring your father, mother, brothers, and all your father’s family into your house.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Behold, when we come into the land, you shall bind this scarlet cord in the window through which you let us down, and you shall bring your father and mother, your brothers, and all your father's household into your house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt gather unto thee into the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 unless, when we come into the land, you tie this red woven cord in the window through which you lowered us. Gather your father, your mother, your brothers, and your whole family into the house with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 if, when we enter into the land, this scarlet cord has been placed as a sign, and you have tied it at the window by which you let us down. And so, gather your father, and mother, and brothers, and all your family into your house.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If when we come into the land this scarlet cord be a sign, and thou tie it in the window, by which thou hast let us down: and gather together thy father and mother, and brethren and all thy kindred into thy house.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 2:18
19 Tagairtí Cros  

I will make you into a great nation, I will bless you, I will make your name great, and you will be a blessing.


Then the Lord said to Noah, ‘Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before me in this generation.


For how could I bear to see the disaster that would come on my people?  How could I bear to see the destruction of my relatives? ’


The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.


Your lips are like a scarlet cord, and your mouth  is lovely. Behind your veil, your brow  is like a slice of pomegranate.


the priest will order that two live clean birds,  cedar wood,  scarlet  yarn, and hyssop  be brought for the one who is to be cleansed.


The priest is to take cedar wood, hyssop, and crimson yarn,  and throw them onto the fire where the cow is burning.


They are to spread a scarlet cloth over them, cover them with a covering made of fine leather, and insert the poles in the table.


‘Today salvation   has come to this house,’ Jesus told him, ‘because he too is a son of Abraham.


While talking with him, he went in and found a large gathering of people.


So I immediately sent for you, and it was good of you to come. So now we are all in the presence of God to hear everything you have been commanded by the Lord.’


He will speak a message to you by which you and all your household  will be saved.”


May the Lord grant mercy  to the household of Onesiphorus,  because he often refreshed me  and was not ashamed of my chains.


For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats,  along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,


‘Let it be as you say,’ she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.


So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.


However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s family, and all who belonged to her, because she hid the messengers Joshua had sent to spy on Jericho, and she still lives in Israel  today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí