Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 2:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 You will know that I am present in Israel and that I am the Lord your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 And you shall know, understand, and realize that I am in the midst of Israel and that I the Lord am your God and there is none else. My people shall never be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 You will know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God—no other exists; never again will my people be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And you will know that I am in the midst of Israel, and I am the Lord your God, and there is no other, and my people will not be confounded forever.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded for ever.

Féach an chaibidil Cóip




Joel 2:27
31 Tagairtí Cros  

If you respond to my warning,  , then I will pour out my spirit on you and teach you my words.


Cry out and sing, citizen of Zion, for the Holy One of Israel  is among you in his greatness.’


For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit  on your descendants and my blessing on your offspring.


Do not be startled or afraid. Have I not told you and declared it long ago? You are my witnesses! Is there any God but me? There is no other Rock;  I do not know any.


For this is what the  Lord  says – the Creator of the heavens, the God who formed the earth and made it, the one who established it (he did not create it to be a wasteland, but formed it to be inhabited)   – he says, ‘I am the Lord, and there is no other.


I am the Lord, and there is no other; there is no God but me. I will strengthen  you, though you do not know me,


so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but me. I am the Lord, and there is no other.


Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and no one is like me.


Kings will be your guardians and their queens  your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the  Lord; those who put their hope in me will not be put to shame.


We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the Lord has punished him for  the iniquity  of us all.


I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am the Lord.’


From that day forward the house of Israel will know that I am the Lord their God.


They will know that I am the Lord their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.


I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the house of Israel.’  This is the declaration of the Lord God.


You will have plenty to eat and be satisfied. You will praise the name of the  Lord  your God, who has dealt wondrously with you. My people will never again be put to shame.


Then you will know that I am the Lord your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy, and foreigners will never overrun it again.


I will pardon their bloodguilt,  , which I have not pardoned, for the Lord dwells in Zion.


On that day you  will not be put to shame because of everything you have done in rebelling  against me. For then I will remove from among you your jubilant,  arrogant people, and you will never again be haughty on my holy mountain.


The Lord your God is among you, a warrior  who saves. He will rejoice over you  with gladness. He will be quiet  in his love. He will delight in you with singing.’


For look, I am raising my hand against them, and they will become plunder for their own servants.  Then you will know that the Lord of Armies has sent me.


But Moses asked him, ‘Are you jealous on my account?  If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place his Spirit on them! ’


He considers no disaster for Jacob; he sees no trouble for Israel. The Lord their God is with them, and there is rejoicing over the King among them.


And what agreement does the temple of God have with idols?  For we  are the temple of the living God, as God said: I will dwell and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.   ,


For the Lord your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything indecent among you or he will turn away from you.


For it stands in Scripture: See, I lay a stone in Zion, a chosen and honoured    cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame.   ,


Then I heard a loud voice  from the throne:  , Look, God’s dwelling  is with humanity, and he will live with them. They will be his peoples,  , and God himself will be with them and will be their God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí