Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:33 - Christian Standard Bible Anglicised

33 This is what the Lord of Armies says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 Thus says the Lord of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; all who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 The LORD of heavenly forces proclaims: The people of Israel were oppressed, together with the people of Judah. Their captors held them and refused to let them go.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 Thus says the Lord of hosts: "The sons of Israel and the sons of Judah have endured calumny together. All who have seized them are holding them and refusing to release them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Thus saith the Lord of hosts: The children of Israel and the children of Juda are oppressed together: all that have taken them captives hold them fast. They will not let them go.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:33
16 Tagairtí Cros  

But Pharaoh responded, ‘Who is the Lord that I should obey him by letting Israel go?  I don’t know  the Lord, and besides, I will not let Israel go.’


But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.


who turned the world into a wilderness, who destroyed its cities and would not release the prisoners to return home? ’


I was angry with my people; I profaned my possession, and I handed them over to you. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.


I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, “Lie down, so that we can walk over you.” You made your back like the ground, and like a street for those who walk on it.


Isn’t this the fast I choose: To break the chains of wickedness, to untie the ropes of the yoke, to set the oppressed free, and to tear off every yoke?


His children will be as in past days; his congregation will be established in my presence. I will punish all his oppressors.


Whoever found them devoured them. Their adversaries said, ‘We’re not guilty; instead, they have sinned against the  Lord, their righteous grazing land, the hope of their ancestors,  the  Lord.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí