Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 I will return Israel to his grazing land, and he will feed on Carmel and Bashan; he will be satisfied in the hill country of Ephraim and of Gilead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And I will bring Israel [home] again to his fold and pasturage, and he will feed on Carmel and Bashan [in the most fertile districts both west and east], and his soul will be satisfied upon the hills of Ephraim and Gilead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 But I will restore Israel to their pasture; they will graze on Carmel and Bashan; they will eat their fill in the highlands of Ephraim and Gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And I will lead back Israel to his habitation. And he will pasture on Carmel and Bashan, and his soul will be satiated at mount Ephraim and Gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And I will bring Israel again to his habitation: and he shall feed on Carmel and Bason, and his soul shall be satisfied in mount Ephraim and Galaad.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:19
36 Tagairtí Cros  

These  now are the people of the province who came from those captive exiles King Nebuchadnezzar of Babylon  had deported to Babylon.  They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town.


Turn your eyes away from me, for they captivate me. Your hair is like a flock of goats streaming down from Gilead.


The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and wilted. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.


It will blossom abundantly and will also rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendour of Carmel and Sharon. They will see the glory of the  Lord, the splendour of our God.


‘I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them,  and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.


In those days the house of Judah will join with the house of Israel,  and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.” ’


As for you, my servant Jacob, do not be afraid – this is the  Lord’s declaration – and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return and have calm and quiet with no one to frighten him.


This is what the Lord says: I will certainly restore the fortunes  of Jacob’s tents and show compassion  on his dwellings. Every city will be rebuilt on its mound; every citadel will stand on its proper site.


How awful that day will be! There will be no other like it! It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.


I will refresh the priests with an abundance,  , and my people will be satisfied with my goodness. This is the  Lord’s declaration.


for I satisfy the thirsty person and feed all those who are weak.’


For there will be a day when watchmen will call out in the hill country of Ephraim, ‘Come, let’s go up to Zion, to the Lord our God! ’


I will certainly gather them from all the lands where I have banished them in my anger, fury, and intense wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.


But you, my servant Jacob, do not be afraid, and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you from far away, and your descendants from the land of their captivity! Jacob will return and have calm and quiet with no one to frighten him.


My people were lost sheep; their shepherds led them astray, guiding them the wrong way in the mountains. They wandered from mountain to hill; they forgot their resting place.


‘Therefore say, “This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples  and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.”


‘ “For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.


‘ “This is what the Lord God says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.


After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war  and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been a ruin.  They were brought out from the peoples, and all of them now live securely.


On the east side it will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel; you will measure from the northern border to the eastern sea.  This will be the eastern side.


Shepherd your people  with your staff, the flock that is your possession. They live alone  in a woodland surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead as in ancient times.


Who is a God like you, forgiving iniquity and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not hold on to his anger for ever because he delights in faithful love.


I will bring them back from the land of Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, but it will not be enough for them.


The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer  and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock.


which the Lord struck down  before the community of Israel,  is good land for livestock, and your servants own livestock.’


‘If you have so many people,’ Joshua replied to them, ‘go to the forest and clear an area for yourselves there in the land of the Perizzites and the Rephaim, because Ephraim’s hill country is too small for you.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí