Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 Therefore, this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am about to punish the king of Babylon  and his land just as I punished the king of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit and punish the king of Babylon and his land, just as I visited and punished the king of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Therefore, the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Because of this, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, just as I have visited the king of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, as I have visited the king of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:18
11 Tagairtí Cros  

But when the Lord finishes all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, ‘I  will punish the king of Assyria for his arrogant acts and the proud look in his eyes.’


All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes, and then many nations and great kings will enslave him.


That day belongs to the Lord, the  God of Armies, a day of vengeance to avenge himself against his adversaries. The sword will devour and be satisfied; it will drink its fill of their blood, because it will be a sacrifice  to the Lord, the  God of Armies, in the northern land by the River Euphrates.


King of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered across the mountains with no one to gather them together.


Then all who see you will recoil from you, saying, ‘Nineveh is devastated; who will show sympathy to her? ’ Where can I find anyone to comfort you?


Since you have plundered many nations, all the peoples who remain will plunder you   – because of human bloodshed and violence  against lands, cities, and all who live in them.


when I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold of judgement, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí