Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 34:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 I will hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies, to those who intend to take their lives, to the king of Babylon’s army that is withdrawing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hands of their enemies and into the hands of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army which has withdrawn from you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon’s army, that are gone away from you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 I will hand over Judah’s King Zedekiah and his officials to their enemies who seek to kill them: namely, the army of Babylon’s king, which has just withdrawn from you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And Zedekiah, the king of Judah, and his leaders, I will give over to the hands of their enemies, and to the hands of those who are seeking their lives, and to the hands of the armies of the king of Babylon, which had withdrawn from you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And Sedecias the king of Juda and his princes I will give into the hands of their enemies and into the hands of them that seek their lives and into the hands of the armies of the king of Babylon which are gone from you.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 34:21
16 Tagairtí Cros  

The Chaldeans seized the king  and brought him up to the king of Babylon  at Riblah,  and they passed sentence on him.


In fact, I will hand you over to those you dread,  who intend to take your life, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans.


King Zedekiah of Judah had imprisoned him, saying, ‘Why are you prophesying as you do? You say, “This is what the Lord says: Look, I am about to hand this city over to Babylon’s king, and he will capture it.


King Zedekiah of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon’s king. They will speak face to face  and meet eye to eye.


At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.


This is what the Lord says: I am about to hand over Pharaoh Hophra,  Egypt’s king, to his enemies, to those who intend to take his life, just as I handed over Judah’s King Zedekiah  to Babylon’s King Nebuchadnezzar, who was his enemy, the one who intended to take his life.” ’


At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered the Judean commanders.


The Chaldean army pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army left him and scattered.


The Lord’s anointed, the breath of our life,  , was captured in their traps. We had said about him, ‘We will live under his protection among the nations.’


‘Now say to that rebellious house,  “Don’t you know what these things mean? ” Tell them, “The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials,  and brought them back with him to Babylon.


‘ “As I live #– #this is the declaration of the Lord God  #– #he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne,  whose oath he despised and whose covenant he broke.


I will spread my net over him,  and he will be caught in my snare.  I will bring him to Babylon and execute judgement on him there for the treachery he committed against me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí