Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 This is what the Lord says: I will certainly restore the fortunes  of Jacob’s tents and show compassion  on his dwellings. Every city will be rebuilt on its mound; every citadel will stand on its proper site.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Thus says the Lord: Behold, I will release from captivity the tents of Jacob and have mercy on his dwelling places; the city will be rebuilt on its own [old] moundlike site, and the palace will be dwelt in after its former fashion.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The LORD proclaims: I will restore Jacob’s tents and have pity on their birthplace. Their city will be rebuilt on its ruins and the palace in its rightful place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Thus says the Lord: "Behold, I will turn back the turning away of the tabernacles of Jacob, and I will take pity on his roofs. And the city will be built up in her heights, and the temple will be founded according to its order.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Thus saith the Lord: Behold, I bring back the captivity of the pavilions of Jacob and will have pity on his houses, and the city shall be built in her high place, and the temple shall be found according to the order thereof.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:18
38 Tagairtí Cros  

Then King David said to all the assembly, ‘My son Solomon #– #God has chosen him alone #– #is young and inexperienced. The task is great  because the building will not be built for a human but for the Lord God.


Give my son Solomon an undivided heart to keep and to carry out all your commands, your decrees, and your statutes,  and to build the building for which I have made provision.


The city was large and spacious, but there were few people in it, and no houses had been built yet.


who confirms the message of his servant and fulfils the counsel of his messengers; who says to Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and to the cities of Judah, ‘They will be rebuilt,’ and I will restore her ruins;


who says to Cyrus,  ‘My shepherd, he will fulfil all my pleasure’ and says to Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Its foundation will be laid.’


‘I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them,  and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.


For I know the plans I have for you’   #– #this is the Lord’s declaration #– #‘plans for your well-being, not for disaster, to give you a future and a hope.


I will be found by you’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘and I will restore your fortunes  , and gather you from all the nations and places where I banished you’ #– #this is the Lord’s declaration. ‘I will restore you to the place from which I deported you.’


for look, the days are coming’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘when I will restore the fortunes  of my people Israel and Judah,’  says the Lord. ‘I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.’


This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘When I restore their fortunes,  they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: “May the Lord bless you, righteous settlement,  holy mountain.”


‘Look, the days are coming’ #– #the Lord’s declaration #– #‘when the city  from the Tower of Hananel  to the Corner Gate  will be rebuilt for the Lord.


Again I will build you so that you will be rebuilt, Virgin Israel. You will take up your tambourines again and go out in joyful dancing.


The whole valley #– #the corpses, the ashes, and all the fields as far as the Kidron Valley  to the corner of the Horse Gate  to the east #– #will be holy to the Lord. It will never be uprooted or demolished again.’


For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”


Fields will be purchased, the transaction written on a scroll and sealed,  and witnesses will be called on in the land of Benjamin,  in the areas surrounding Jerusalem, and in Judah’s cities #– #the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, and the cities of the Negev #– #because I will restore their fortunes.’ This is the Lord’s declaration.


a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride,  and the voice of those saying, Give thanks to the Lord of Armies, for the Lord is good; his faithful love endures for ever as they bring thanksgiving sacrifices to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.


I will restore the fortunes  of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.


But you, my servant Jacob, do not be afraid, and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you from far away, and your descendants from the land of their captivity! Jacob will return and have calm and quiet with no one to frighten him.


Yet, in the last days, I will restore the fortunes of Elam. This is the  Lord’s declaration.


But after that, I will restore the fortunes  of the Ammonites. This is the  Lord’s declaration.


I will fill you with people and animals,  and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were and make you better off than you were before. Then you will know that I am the Lord.


I will restore the fortunes of my people Israel.  , They will rebuild and occupy ruined cities, plant vineyards and drink their wine, make gardens and eat their produce.


Then the angel of the Lord responded, ‘How long, Lord of Armies, will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that you have been angry with these seventy years? ’


Therefore, this is what the Lord says: In mercy, I have returned to Jerusalem; my house will be rebuilt within it #– #this is the declaration of the Lord of Armies #– #and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.


On that day I will make the leaders of Judah like a brazier in a woodpile,  like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem.


The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.


All the land from Geba  to Rimmon  south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain  on its site from the Benjamin Gate  to the place of the First Gate,  to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí