Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 18:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring a troop upon them, for they have dug a pit to take me and have hidden snares for my feet.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Let screams be heard from their homes when you suddenly bring armies against them. They have dug a pit to capture me, set traps for my feet.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Let an outcry be heard from their houses. For you will lead the robber upon them suddenly. For they have dug a pit, so that they may seize me, and they have hidden snares for my feet.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Let a cry be heard out of their houses: for thou shalt bring the robber upon them suddenly, because they have digged a pit to take me and have hid snares for my feet.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 18:22
23 Tagairtí Cros  

Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laishah! Anathoth is miserable.


Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf, to turn your anger from them.


For I have heard the gossip of many people, ‘Terror is on every side! Report him; let’s report him! ’ Everyone I trusted  watches for my fall. ‘Perhaps he will be deceived so that we might prevail against him and take our vengeance on him.’


Let that man be like the cities the Lord demolished without compassion. Let him hear an outcry in the morning and a war cry at noontime


I hear a cry like a woman in labour, a cry of anguish like one bearing her first child. The cry of Daughter Zion gasping for breath, stretching out her hands: ‘Woe is me, for my life is weary because of the murderers! ’


for wicked men live among my people. They watch like hunters  lying in wait.  , They set a trap; they catch men.


My dear  people, dress yourselves in sackcloth and roll in the dust. Mourn as you would for an only son, a bitter lament, for suddenly the destroyer  will come on us.


a day of ram’s horn and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.


Then the Pharisees went and plotted how to trap him by what he said.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí