Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 63:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Then he  remembered the days of the past, the days of Moses and his people. Where is he who brought them out of the sea with the shepherds  of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among the flock?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then His people [seriously] remembered the days of old, of Moses and his people [and they said], Where is He Who brought [our fathers] up out of the [Red] Sea, with [Moses and the other] shepherds of His flock? Where is He Who put His Holy Spirit within their midst,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then they remembered earlier times, when he rescued his people. Where was the one who drew them up from the sea, the shepherd of the flock? Where was the one who put within them his holy spirit;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And he remembered the days of ancient times, the days of Moses and his people. Where is he who led them out of the sea, with the shepherds of his flock? Where is he who placed his Holy Spirit in their midst?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And he remembered the days of old, of Moses and of his people: Where is he that brought them up out of the sea, with the shepherds of his flock? Where is he that put in the midst of them the spirit of his Holy One?

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 63:11
34 Tagairtí Cros  

You sent your good Spirit  to instruct them. You did not withhold your manna  from their mouths, and you gave them water for their thirst.


and the Israelites went through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.


That day the Lord saved Israel from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.


This is what the  Lord  says – who makes a way in the sea, and a path through raging water,


But they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.


Look down from heaven and see from your lofty home #– #holy and beautiful. Where is your zeal and your might? Your yearning  and your compassion are withheld from me.


They stopped asking, ‘Where is the  Lord who brought us from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, through a land of drought and darkness, a land no one travelled through and where no one lived? ’


Finally Daniel, named Belteshazzar  after the name of my god #– #and a spirit of the holy gods is in him   #– #came before me. I told him the dream:


The Lord brought Israel from Egypt by a prophet, and Israel was tended by a prophet.


In that day I will restore the fallen shelter  of David: I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,


This is the promise I made to you when you came out of Egypt,  and my Spirit is present among you; don’t be afraid.” ’


So he answered me, ‘This is the word of the Lord to Zerubbabel: “Not by strength or by might, but by my Spirit,”  says the Lord of Armies.


Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them.  They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.


Then the Lord descended in the cloud and spoke to him.  He took some of the Spirit who was on Moses and placed the Spirit on the seventy elders. As the Spirit rested on them, they prophesied,  but they never did it again.


But Moses asked him, ‘Are you jealous on my account?  If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place his Spirit on them! ’


Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus #– #the great Shepherd of the sheep   #– #through the blood of the everlasting covenant,


Gideon said to him, ‘Please, my lord, if the Lord is with us, why has all this happened? And where are all his wonders that our ancestors told us about? They said, “Hasn’t the Lord brought us out of Egypt? ” But now the Lord has abandoned us and handed us over to Midian.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí