Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 60:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 Your sun will no longer set, and your moon will not fade; for the Lord will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Your sun shall no more go down, nor shall your moon withdraw itself, for the Lord shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah will be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Your sun will no longer set; your moon will no longer wane. The LORD will be an everlasting light for you, and your days of mourning will be ended.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Your sun will no longer set, and your moon will not diminish. For the Lord will be an everlasting light for you, and the days of your mourning will be completed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Thy sun shall go down no more and thy moon shall not decrease. For the Lord shall be unto thee for an everlasting light: and the days of thy mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 60:20
19 Tagairtí Cros  

The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the Lord of Armies will reign as king on Mount Zion in Jerusalem, and he will display his glory in the presence of his elders.


When he has swallowed up death once and for all, the Lord God will wipe away the tears from every face and remove his people’s disgrace from the whole earth, for the Lord has spoken.


For people will live on Zion in Jerusalem. You will never weep again; he will show favour to you at the sound of your outcry; as soon as he hears, he will answer you.


The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter   #– #like the light of seven days #– #on the day  that the Lord bandages his people’s injuries and heals the wounds he inflicted.


and the ransomed of the  Lord will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.


And the ransomed of the  Lord will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.


Arise, shine, for your light has come, and the glory of the  Lord  shines over you.  ,


to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the  Lord to glorify him.


I will rejoice in Jerusalem and be glad in my people. The sound of weeping and crying will no longer be heard in her.


They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant with joy because of the  Lord’s goodness, because of the grain, the new wine, the fresh oil, and because of the young of the flocks and herds. Their life will be like an irrigated garden, and they will no longer grow weak from hunger.


Lord, bring us back to yourself, so that we may return; renew our days as in former times,


And in that day – this is the declaration of the Lord  God  – I will make the sun go down at noon; I will darken the land in the daytime.


It will be a unique day known only to the Lord,  without day or night, but there will be light at evening.


But for you who fear my name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings,  and you will go out and playfully jump like calves from the stall.


The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God illuminates it, and its lamp is the Lamb.


He will wipe away every tear from their eyes.  Death will be no more;  grief, crying, and pain will be no more,  because the previous things  have passed away.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí