Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 5:26 - Christian Standard Bible Anglicised

26 He raises a signal flag for the distant nations and whistles  for them from the ends of the earth. Look #– #how quickly and swiftly they come!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And He will lift up a signal to call together a hostile people from afar [to execute His judgment on Judea], and will hiss for them from the end of the earth [as bees are hissed from their hives], and behold, they shall come with speed, swiftly!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 God will raise a signal to a nation from far away and whistle to them from the end of the earth— now look—hurrying, swiftly they come!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And he will lift up a sign to nations far away, and he will whistle to them from the ends of the earth. And behold, they will rush forward speedily.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 5:26
23 Tagairtí Cros  

What will you do on the day of punishment when devastation comes from far away? Who will you run to for help? Where will you leave your wealth?


He will lift up a banner for the nations and gather the dispersed of Israel; he will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.


Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Signal with your hand, and they will go through the gates of the nobles.


I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my warriors, who celebrate my triumph, to execute my wrath.


Listen, a commotion on the mountains, like that of a mighty people! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations being gathered together! The Lord of Armies is mobilising an army for war.


They are coming from a distant land, from the farthest horizon – the Lord and the weapons of his wrath – to destroy the whole country.


All you inhabitants of the world and you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, look! When a ram’s horn sounds, listen!


You say, ‘No! We will escape on horses’ – therefore you will escape! – and, ‘We will ride on fast horses’ – but those who pursue you will be faster.


His rock  will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. This is the Lord’s declaration #– #whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.


Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, ‘What did these men say, and where did they come to you from? ’ Hezekiah replied, ‘They came to me from a distant country, from Babylon.’


On that day the Lord will whistle  to flies at the farthest streams of the Nile and to bees in the land of Assyria.


Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!


I am about to bring a nation from far away against you, house of Israel. This is the  Lord’s declaration. It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.


Raise a signal flag  in the land; blow a ram’s horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her – Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm  of locusts.


Those who chased us were swifter than eagles in the sky; they relentlessly pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.


‘ “This is what the Lord God says: Are you the one I spoke about in former times through my servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them?


They attack as warriors attack; they scale walls as men of war do. Each goes on his own path, and they do not change their course.


Their horses are swifter  than leopards and fiercer  than wolves of the night. Their horsemen charge ahead; their horsemen come from distant lands. They fly like eagles, swooping to devour.


I will whistle  and gather them because I have redeemed   them; they will be as numerous as they once were.


‘My name will be great among the nations,  from the rising of the sun to its setting. Incense  and pure offerings will be presented in my name in every place because my name will be great among the nations,’  says the Lord of Armies.


The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth,  to swoop down on you like an eagle,  a nation whose language you won’t understand,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí