Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 5:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap broken.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 none shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 None is weary or stumbles among them, none slumbers or sleeps; nor is the girdle of their loins loosed or the latchet (thong) of their shoes broken;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Not one is tired; not one stumbles; they don’t rest or sleep; no belt is loose; no sandal broken;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 There is no one weak or struggling among them. They will not become drowsy, and they will not sleep. Neither will the belt around their waist be loosened, nor the laces of their boots be broken.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 There is none that shall faint, nor labour among them. They shall not slumber nor sleep, neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 5:27
14 Tagairtí Cros  

‘You also know what Joab son of Zeruiah did to me  and what he did to the two commanders of Israel’s army, Abner son of Ner  and Amasa son of Jether.  He murdered them in a time of peace to avenge blood shed in war. He spilled that blood on his own waistband and on the sandals of his feet.


He releases the bonds  put on by kings and fastens a belt round their waists.


He pours out contempt on nobles and disarms  the strong.


Then you will go safely on your way; your foot will not stumble.


Righteousness will be a belt round his hips; faithfulness will be a belt round his waist.


The Lord says this to Cyrus, his anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him and disarm   kings, to open doors before him, and even city gates will not be shut:


I am the Lord, and there is no other; there is no God but me. I will strengthen  you, though you do not know me,


his face turned pale,  and his thoughts so terrified him that he soiled himself  and his knees knocked together.


Now John had a camel-hair garment with a leather belt round his waist, and his food was locusts and wild honey.


Outside, the sword will take their children, and inside, there will be terror; the young man and the young woman will be killed, the infant and the grey-haired man.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí