Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 13:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let their flocks rest there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 [Babylon] shall never be inhabited or dwelt in from generation to generation; neither shall the Arab pitch his tent there, nor shall the shepherds make their sheepfolds there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 No one will ever resettle or live there for generations. No Arab will camp there; no shepherds will rest flocks there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 It will not be inhabited, even unto the end, and it will not be reestablished, even from generation to generation. The Arab will not pitch his tents there, nor will the shepherds take rest there.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 It shall no more be inhabited for ever, and it shall not be founded unto generation and generation: neither shall the Arabian pitch his tents there, nor shall shepherds rest there.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 13:20
20 Tagairtí Cros  

Some of the Philistines also brought gifts and silver as tribute to Jehoshaphat, and the Arabs brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats.


Yes, may that night be barren; may no joyful shout  be heard in it.


Tell me, you whom I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions?


‘I will make her a swampland and a region for herons,  and I will sweep her away with the broom of destruction.’ This is the declaration of the  Lord of Armies.


A pronouncement  concerning the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror.


For you have turned the city into a pile of rocks, a fortified city into ruins; the fortress of barbarians  is no longer a city; it will never be rebuilt.


He has cast the lot for them; his hand allotted their portion with a measuring line. They will possess it for ever; they will dwell in it from generation to generation.


Hazor will become a jackals’ den, a desolation for ever. No one will live there; no human being will stay in it even temporarily.


Because of the  Lord’s wrath, she will not be inhabited; she will become a desolation, every bit of her. Everyone who passes through Babylon will be appalled and scoff because of all her wounds.


Attack the land of Merathaim, and those living in Pekod. Put them to the sword; completely destroy them – this is the  Lord’s declaration – do everything I have commanded you.


For a nation from the north will attack her; it will make her land desolate. No one will be living in it – both people and animals will escape.  ,


Therefore, desert creatures  will live with hyenas, and ostriches will also live in her. It will never again be inhabited or lived in through all generations.


Therefore, hear the plans that the Lord has drawn up against Babylon and the strategies he has devised against the land of the Chaldeans:  Certainly the flock’s little lambs will be dragged away; certainly the grazing land will be made desolate because of them.


Look, I am against you, devastating mountain. This is the  Lord’s declaration. You devastate the whole earth. I will stretch out my hand against you, roll you down from the cliffs, and turn you into a charred mountain.


The earth quakes  and trembles because the Lord’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.


Babylon will become a heap of rubble, a jackals’ den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant.


Her cities have become a desolation, an arid desert, a land where no one lives, where no human being even passes through.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí