Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 11:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them  by the hand,  , but they never knew that I healed them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Yet I taught Ephraim to walk, taking them by their arms or taking them up in My arms, but they did not know that I healed them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up in my arms, but they did not know that I healed them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And I was like a foster father to Ephraim. I carried them in my arms. And they did not know that I healed them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And I was like a foster father to Ephraim, I carried them in my arms: and they knew not that I healed them.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 11:3
20 Tagairtí Cros  

He said, ‘If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in his sight, pay attention to his commands, and keep all his statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.’


“You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to myself.


Serve the Lord your God, and he  will bless your bread and your water. I will remove illnesses from you.


Listen, heavens, and pay attention, earth, for the Lord has spoken: ‘I have raised children  and brought them up, but they have rebelled against me.


The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter   #– #like the light of seven days #– #on the day  that the Lord bandages his people’s injuries and heals the wounds he inflicted.


‘Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.


In all their suffering, he suffered,  , and the angel of his presence saved them. He redeemed them because of his love and compassion; he lifted them up and carried them all the days of the past.


But I will bring you health and will heal you of your wounds – this is the  Lord’s declaration – for they call you Outcast, Zion whom no one cares about.


Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? So why has the healing of my dear people not come about?


I will heal their apostasy; I will freely love them, for my anger will have turned from him.


She does not recognise that it is I who gave her the grain, the new wine, and the fresh oil. I lavished silver and gold on her, which they used for Baal.


when I heal Israel, the iniquity of Ephraim  and the crimes of Samaria will be exposed. For they practise fraud; a thief breaks in; a raiding party pillages outside.


I trained and strengthened their arms, but they plot evil against me.


And for about forty years he put up with them  in the wilderness;


And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you travelled until you reached this place.


The God of old is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you and commands, ‘Destroy! ’


Remember that the Lord your God led you on the entire journey these forty years in the wilderness, so that he might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí