Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 9:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 Then the Lord said to Moses, ‘Stretch out your hand towards heaven and let there be hail throughout the land of Egypt #– #on people and animals and every plant of the field in the land of Egypt.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 The Lord said to Moses, Stretch forth your hand toward the heavens, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man and beast, and upon all the vegetation of the field, throughout the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And Jehovah said unto Moses, Stretch forth thy hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 The LORD said to Moses, “Raise your hand toward the sky so that hail will fall on the whole land of Egypt, on people and animals and all the grain in the fields in the land of Egypt.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And the Lord said to Moses: "Extend your hand into the sky, so that there may be hail in the entire land of Egypt, on men, and on beasts, and on every plant of the field in the land of Egypt."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand towards heaven, that there may be hail in the whole land of Egypt, upon men, and upon beasts, and upon every herb of the field in the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 9:22
7 Tagairtí Cros  

Then the Lord said to Moses, ‘Stretch out your hand towards heaven, and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt.’


So the Lord said to Moses, ‘Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand  over the waters of Egypt #– #over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs #– #and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.’


Then the Lord said to Moses, ‘Tell Aaron: Stretch out your staff and strike the dust of the land, and it will become gnats  throughout the land of Egypt.’


The Lord then said to Moses, ‘Tell Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.’


but those who didn’t take to heart the Lord’s word left their servants and livestock in the field.


As they fled before Israel, the Lord threw large hailstones on them  from the sky along the descent of Beth-horon all the way to Azekah, and they died. More of them died from the hail than the Israelites killed with the sword.


Enormous hailstones, each weighing about fifty kilograms,  fell from the sky on people, and they blasphemed God  for the plague of hail because that plague was extremely severe.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí