Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 8:32 - Christian Standard Bible Anglicised

32 But Pharaoh hardened his heart this time also and did not let the people go.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 But Pharaoh hardened his heart and made it stubborn this time also, nor would he let the people go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 But Pharaoh was stubborn once again, and he wouldn’t let the people go.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And the heart of Pharaoh was hardened, so that, even at this turn, he would not release the people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And Pharao's heart was hardened, so that neither this time would he let the people go.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 8:32
11 Tagairtí Cros  

The Lord instructed Moses, ‘When you go back to Egypt, make sure you do before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart  , so that he won’t let the people go.


But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart  and would not listen to them, as the Lord had said.


The Lord did as Moses had said: he removed the swarms of flies from Pharaoh, his officials, and his people; not one was left.


Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, ‘Appeal  to the Lord to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to the Lord.’


Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh’s heart was hard,  and he did not let the people go.


Why, Lord, do you make us stray from your ways? You harden our hearts so that we do not fear   you. Return, because of your servants, the tribes of your heritage.


Because of your hardened and unrepentant heart you are storing up wrath  for yourself in the day of wrath,  when God’s righteous judgement is revealed.


Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs?  When he afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí