Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 24:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 He then took the covenant scroll and read it aloud to the people. They responded, ‘We will do and obey all that the Lord has commanded.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people; and they said, All that the Lord has said we will do, and we will be obedient.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and be obedient.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Then he took the covenant scroll and read it out loud for the people to hear. They responded, “Everything that the LORD has said we will do, and we will obey.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And taking up the book of the covenant, he read it in the hearing of the people, who said: "All that the Lord has spoken, we will do, and we will be obedient."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken we will do. We will be obedient.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 24:7
17 Tagairtí Cros  

Nothing was in the ark except the two stone tablets that Moses had put there at Horeb,  , where the Lord made a covenant with the Israelites when they came out of the land of Egypt.


They took an oath to the Lord in a loud voice, with shouting, with trumpets, and with rams’ horns.


Then all the people responded together, ‘We will do all that the Lord has spoken.’  So Moses brought the people’s words back to the Lord.


‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant  with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the place of slavery, saying,


Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the Lord our God to whom we are sending you so that it may go well with us.  We will certainly obey the Lord our God! ’


‘ “Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of my garment over you and covered your nakedness.  I pledged myself to you,  entered into a covenant with you #– #this is the declaration of the Lord God  #– #and you became mine.


Don’t all of us have one Father?  Didn’t one God create us?  Why then do we act treacherously against one another,  profaning  the covenant of our ancestors?


After the reading of the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, ‘Brothers, if you have any word of encouragement for the people, you can speak.’


After this letter has been read at your gathering, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.


I charge you by the Lord that this letter be read to all the brothers and sisters.


So the people said to Joshua, ‘We will worship the Lord our God and obey him.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí