Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 24:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Moses took the blood, splattered it on the people, and said, ‘This is the blood of the covenant that the Lord has made with you concerning all these words.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And Moses took the [remaining half of the] blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words. [I Cor. 11:25; Heb. 8:6; 10:28, 29.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Moses then took the blood and threw it over the people. Moses said, “This is the blood of the covenant that the LORD now makes with you on the basis of all these words.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 In truth, taking up the blood, he sprinkled it on the people, and he said, "This is the blood of the covenant, which the Lord has formed with you concerning all these words."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 24:8
23 Tagairtí Cros  

I have provided a place there for the ark, where the Lord’s covenant is that he made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt.


Nothing was in the ark except the two stone tablets that Moses had put there at Horeb,  , where the Lord made a covenant with the Israelites when they came out of the land of Egypt.


Moses took half the blood and set it in basins; the other half of the blood he splattered on the altar.


so he will sprinkle many nations.  , Kings will shut their mouths because of him, for they will see what had not been told them, and they will understand what they had not heard.


This one will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt #– #my covenant that they broke even though I am their master’  ,  #– #the Lord’s declaration.


‘ “Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of my garment over you and covered your nakedness.  I pledged myself to you,  entered into a covenant with you #– #this is the declaration of the Lord God  #– #and you became mine.


I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean.  I will cleanse you from all your impurities and all your idols.


Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. In this way he consecrated Aaron and his garments, as well as his sons and their garments.


This is the promise I made to you when you came out of Egypt,  and my Spirit is present among you; don’t be afraid.” ’


As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern.


For this is my blood of the covenant,   which is poured out for many for the forgiveness of sins.


He said to them, ‘This is my blood of the covenant,   , which is poured out   for many.


In the same way he also took the cup after supper and said, ‘This cup is the new covenant   in my blood,   which is poured out for you.


In the same way also he took the cup, after supper, and said, ‘This cup is the new covenant   in my blood.   Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.’


In him we have redemption  through his blood, the forgiveness  of our trespasses, according to the riches of his grace


The Lord our God made a covenant  with us at Horeb.


How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, who has regarded as profane  the blood of the covenant by which he was sanctified, and who has insulted the Spirit of grace?


Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus #– #the great Shepherd of the sheep   #– #through the blood of the everlasting covenant,


On that day Joshua made a covenant for the people at Shechem and established a statute and ordinance for them.


according to the foreknowledge  of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit,  to be obedient  and to be sprinkled with the blood  of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí