Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 ‘Pay strict attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 In all I have said to you take heed; do not mention the name of other gods [either in blessing or cursing]; do not let such speech be heard from your mouth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Be careful to obey everything that I have said to you. Don’t call on the names of other gods. Don’t even mention them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Preserve all that I have said to you. And by the names of foreign gods you shall not swear; neither shall these be heard from your mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Keep all things that I have said to you. And by the name of strange gods you shall not swear, neither shall it be heard out of your mouth.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:13
21 Tagairtí Cros  

Do not bow in worship to their gods, and do not serve them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them  and smash their sacred pillars to pieces.


You must not make a covenant  with them or their gods.


You are to say this to them: ‘The gods that did not make the heavens  and the earth will perish from the earth  and from under these heavens.’


For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.


On that day’ #– #this is the declaration of the Lord of Armies #– #‘I will remove the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered.  I will banish the prophets  and the unclean spirit from the land.


as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.


For it is shameful even to mention what is done by them in secret.


Pay careful attention, then, to how you walk #– #not as unwise people but as wise #– #


Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every  place.


‘Diligently watch yourselves #– #because you did not see any form on the day the Lord spoke to you out of the fire at Horeb #– #


Be careful not to forget the covenant of the Lord your God that he made with you, and make an idol for yourselves in the shape of anything he has forbidden you.


‘Only be on your guard and diligently watch yourselves,  so that you don’t forget  the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind  as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.


‘This is the command #– #the statutes and ordinances #– #the Lord your God has commanded me to teach you, so that you may follow them in the land you are about to enter and possess.


Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for in doing this you will save  both yourself and your hearers.


Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and defiling many.


Only carefully obey the command and instruction that Moses the Lord’s servant gave you: to love the Lord your God, walk in all his ways, keep his commands, be loyal to him, and serve him with all your heart and all your soul.’


So diligently watch yourselves! Love the Lord your God!


and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them;  do not serve them or bow in worship to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí