Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. ‘Go, worship the Lord your God,’ Pharaoh said. ‘But exactly who will be going? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve the Lord your God; but just who are to go?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go! Worship the LORD your God! But who exactly is going with you?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And they called back Moses and Aaron to Pharaoh, who said to them: "Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they who would go?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And they called back Moses and Aaron to Pharao. And he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they that shall go?

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:8
6 Tagairtí Cros  

Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, ‘I have sinned against the Lord your God and against you.


Pharaoh summoned Moses and said, ‘Go, worship the Lord. Even your families may go with you; only your flocks and herds must stay behind.’


He summoned Moses and Aaron during the night and said, ‘Get out immediately from among my people, both you and the Israelites, and go, worship the Lord as you have said.


Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, ‘Go and sacrifice to your God within the country.’


Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, ‘Appeal  to the Lord to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to the Lord.’


Make an appeal to the Lord. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go;  you don’t need to stay any longer.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí